Now that the tears dry and the pain takes over Let's talk this payola (Payola) You killed God's baby when it wasn't his will And blood spill, we can't talk this shit over (This shit over) The Lord is my shepherd, I am not sheep I am just a short stone's throw from the streets I bring my offerin', I will not preach Awaken my demons, you can hear that man screaming I'm no different than the priest, priest Santería (Santería, Santería, Santería)
涙が乾き、痛みが押し寄せる今 このペイオラについて話そう(ペイオラ) 神の子を、神の意思に反して殺したんだ そして血が流れ、この話を乗り越えることはできない(乗り越えることはできない) 主は私の羊飼い、私は羊ではない 私は通りからほんの少しの石投げの距離にいるだけ 私は捧げ物を持ち、説教はしない 私の悪魔を目覚めさせろ、あの男の叫び声が聞こえる 私は司祭と何ら変わらない、司祭 サンテリア(サンテリア、サンテリア、サンテリア)
They say that death comes in threes, how appropriate ('Propriate) Triple back, they rush in like Soviets (Soviets) At the Kremlin Searchin' for the green like a Gremlin, presidential emblem Presidential tint on this shit that I am driven in (Woo!) I just place orders and drop dollars Rottweilers roam the grounds, the Glock hollers The three of y'all too accessible Seen all the wrong moves, watchin' The Untouchables We don't do vegetables, niggas get flatlined Welcome all beef, then we heat 'em with flat irons Your plans are backfiring, think of double-crossin' a priest Hail Mary, repeat after me Santería!
彼らは死は3回やってくるという、なんて適切な(適切な) 3倍返し、彼らはソ連のように押し寄せる(ソ連) クレムリンで グリーンを探しているグレムリンのように、大統領の紋章 大統領の着色はこの中で私が運転しているもの(ウー!) 私はただ注文を出してドルを落とす ロットワイラーが敷地内を歩き回り、グロックが叫ぶ お前ら3人はアクセスしすぎている 間違った動きをすべて見て、アンタッチャブルを見ていた 私たちは野菜はやらない、黒人はフラットラインになる すべての牛肉を歓迎し、そして私たちはフラットアイロンで熱する 君の計画は裏目に出ている、司祭を裏切ることを考えている アベマリア、私の後に繰り返せ サンテリア!
Ya te vas a la mañana (Mañana) Ha-ah, los ángeles te esperarán Es el fuego que yo—conozco Es el fuego que yo— Ya te vas a la mañana (Mañana) Ha-ah, los ángeles te esperarán Es el fuego que yo—conozco Es el fuego que yo—
君は明日行くことになる(明日) ハァ、天使たちが君を待っている それは私—知っている火だ それは私—知っている火だ 君は明日行くことになる(明日) ハァ、天使たちが君を待っている それは私—知っている火だ それは私—知っている火だ
Of all the things I've ever paid for Know that it's no price tag when I wage war It's no more to pray for, niggas get preyed on Darken my doorstep, they told me the day's gone You listenin', De'Von? As I'm talkin' to your spirit, for God's sakes I'm dealin' with heartbreak Checkin' my ego, I'm livin' with lost faith I'm backin' this hit, nigga, you ever seen Shark Tank? I paid 'em in small bills, all of 'em small face I bet when we draw blood, you niggas will draw a blank Dress you in all black, partnered with All Saints Our numbers is all facts, my shooters give all thanks And all praise, no jail bars can save Leave you like Malcolm where X marks your grave Hey, it's probably better this way It's cheaper when the chaplain prays Santería!
私が今までに支払ったすべてのものの中で 戦争を仕掛けるとき、値段札は無いことを知っている 祈る必要はもはやない、黒人は獲物になる 私の玄関先を暗くする、彼らは日が終わったと言った 聞いているか、デボン? 私が君の霊と話しているとき、神のために 私は心の痛みと闘っている 自分のエゴをチェックしている、失われた信仰の中で生きている 私はこのヒットを支援している、黒人、シャークタンクを見たことがあるか? 私は彼らに小切手で支払った、すべて小額の顔 賭けてもいい、私たちが血を抜けば、お前らは白紙になる 全部黒で着飾って、オールセインツと組んだ 我々の数はすべて事実、私の射手は感謝する そしてすべての賛美、刑務所の鉄格子では救えない マルコムのようにXが墓を印す場所に置いていく ヘイ、多分これが良い方法だ 司祭が祈る方が安上がりだ サンテリア!
Ya te vas a la mañana (Mañana) Ha-ah, los ángeles te esperarán Es el fuego que yo—conozco Es el fuego que yo—
君は明日行くことになる(明日) ハァ、天使たちが君を待っている それは私—知っている火だ それは私—知っている火だ