Yo, I'm tryna be the Man of the day, three-six-five a year See, the bullshit you sayin', Skam ain't tryna hear (Fuck that!) Bustin' lyrics in the air, keepin' some up in the chamber (Yo Skam, what the fuck you doin'?) Man, I'm releasin' anger! I'm tryna be the illest of the day, three-six-five a year So that bullshit you sayin', Shady ain't tryna hear (Uh-uh) Spittin' lyrics in your ear, keepin' some up in the chamber Ayo Shady, what the fuck you doin'? (I'm releasin' anger!)
よ、俺は目指してるんだ 毎日、1年365日、男の中の男になることを ほら、お前が言ってるそのくだらない話は、Skamは耳にしたくないんだ (くそったれ!) 空中に歌詞をぶち込んで、いくつかはチャンバーにしまっておく (よ、Skam、一体何をしてんだ?) おい、俺は怒りをぶちまけてるんだ! 俺は目指してるんだ、毎日、1年365日、最強の男になることを だからお前が言ってるそのくだらない話は、Shadyは耳にしたくないんだ (うっせぇ!) お前の耳に歌詞を吐き出して、いくつかはチャンバーにしまっておく よ、Shady、一体何をしてんだ? (俺は怒りをぶちまけてるんだ!)
You know what they're saying about you, don't you? You've got funny in the head! A real bloody weirdo! (Hahaha)
お前について、みんなが噂してるのを知ってるだろ? お前は頭がおかしいんだ! マジでイカれてるぞ! (ハハハ)
Man I'm tired of bein' tired, every time I wake up Tired of these fake ducks, tired of bein' late for the bus (Hey, wait up) Tired of all be blendin', and endin' up datin' sluts So my facial expression stay stuck up, and shut the fuck up! (Shut the fuck up) To the pretty ass rappers, that ain't shit without make-up Wake up gold-diggin' bitches, the buck stops here The road to riches is closed for repairs If the shoe ain't fittin', girl, leave that shit alone You ain't Erykah Badu, what I look like, Tyrone? I rip a tissue out your ear, spittin' like I don't care My hair look like I ain't comb this shit in damn near a year Side burn zig-zag, I leave the next man with his heels up Brain dead to be reincarnated at a speed bump When we done we skate hard, so you don't land shit Suck Skam's dick, gargle with a dead man's spit (Hahaha) Yo, that's it, I don't plan shit, you know how it go down They need to slow down, and take a look who the ho now At every industry party, gettin' so damn drunk Can't remember the last ass you kissed, or dick you sucked Remind me of my ex, industry got me vexed Try roll up on Miami, leave with a broke neck Oh shit, lethal lyric equal landmine I be stackin' up White rappers like I'm throwin' gang signs And I'm buck wild, exposin' the plain truth You couldn't mess with me, fuckin' shit up in the same room Hey you, I don't know you but fuck it, let me get a dollar For this bad karma that go along with the breath Some sort of mad bomber, and steal the show like a theft 'Cause in Miami, the baby jammin' like three up in the chamber (Yo, Skam, what the fuck you doin'?) Man
おい もう疲れちゃって疲れたよ、起きるたびに 偽物ばっかりに疲れたよ、バスに乗り遅れるのも疲れたよ (おい、待ってくれ) みんな同じように振る舞って、結局はあばずれ女と付き合うのに疲れたよ だから俺の顔はいつもしかめっ面で、黙ってろ! (黙ってろ!) メイク無しじゃ何にもない、おめかししたラッパーどもへ 目が覚めて金目当てのブスどもへ、俺が止める 富への道は修理中で通行止めだ 靴が合わなければ、女は放っておけ お前はErykah Baduじゃないだろ、俺が何をするように見えるんだ? Tyrone? お前の耳からティッシュを引き抜いて、気にせず吐き出す 髪の毛は、このクソみたいな髪をほぼ1年間とかしていないみたいだ もみあげはジグザグ、次の男を踵落としで倒す 脳みそは死んでて、スピードバンプで転生する 俺たちがやったら、めちゃくちゃ滑り込むから、お前は何も着地できない Skamのチンポを吸って、死んだ男の唾液でうがいしろ (ハハハ) よ、もういい、何も計画は立ててない、いつもどおりだ みんなはスピードを落とすべきだ、そして誰が今やホになってるかよく見ろ 業界のパーティで、いつも酔っ払って 最後にキスしたお尻も、吸ったチンポも覚えてない 俺の元カノを思い出させる、業界は俺をイライラさせる マイアミに転がり込むと、首が折れてしまう ああ、ヤバい歌詞は地雷と同じだ 白人のラッパーを積み重ねて、ギャングサインを出すようなものだ そして、俺は狂暴で、ありのままの真実を暴露する お前は俺に手を出すことはできない、同じ部屋でクソみたいにめちゃくちゃにする おい、お前、知らんけど、どうでもいいから、1ドルくれ この悪意のあるカルマのために、呼吸をする度に 一種の狂った爆撃犯で、盗難のようにショーを奪う だってマイアミでは、赤ちゃんがチャンバーに3つもあるみたいにジャムってるんだ (よ、Skam、一体何をしてんだ?) おい
Yo, I'm tryna be the Man of the day, three-six-five a year See, the bullshit you sayin', Skam ain't tryna hear (Fuck that!) Bustin' lyrics in the air, keepin' some up in the chamber (So what the fuck you doin', then?) Man, I'm releasin' anger! I'm tryna be the illest of the day, three-six-five a year So that bullshit you sayin', Shady ain't tryna hear (Uh-uh) Spittin' lyrics in your ear, keepin' some up in the chamber Ayo Slim, what the fuck you doin'? (Dawg, I'm releasin' anger!)
よ、俺は目指してるんだ 毎日、1年365日、男の中の男になることを ほら、お前が言ってるそのくだらない話は、Skamは耳にしたくないんだ (くそったれ!) 空中に歌詞をぶち込んで、いくつかはチャンバーにしまっておく (じゃあ一体何をしてんだ?) おい、俺は怒りをぶちまけてるんだ! 俺は目指してるんだ、毎日、1年365日、最強の男になることを だからお前が言ってるそのくだらない話は、Shadyは耳にしたくないんだ (うっせぇ!) お前の耳に歌詞を吐き出して、いくつかはチャンバーにしまっておく よ、Slim、一体何をしてんだ? (おい、俺は怒りをぶちまけてるんだ!)
I've been trying to figure something in my head, and maybe you can help me out, yeah? When a person is insane, as you clearly are, do you know that you're insane? Maybe you're just sitting around, reading Guns & Ammo, masturbating in your own feces, do you just stop and go, "Wow! It is amazing how fucking crazy I really am!"?
頭の中で何かをずっと考えてたんだけど、もしかしたらお前なら手伝ってくれるかな?わかるよな?お前みたいに頭がおかしい奴って、自分が頭がおかしいって自覚してるのかな?もしかしたら、お前はただ座って、ガン&アモを読んで、自分の糞を弄んでて、その時に「うわ、俺って本当にめちゃくちゃイカれてるんだ!」って思うのかな?
Some people say I'm strange, I tell 'em ain't shit changed I'm still the same lame asshole with a different name (Mhm) Who came late to the last show with a different dame Brain ached from the last O' that I sniffed of 'caine You know you're spaced the fuck out like George Lucas When your puke is turnin' to yellowish-orange mucus So when I grab a pencil and squeeze it between fingers I'm not a rapper, I'm a demon who speaks English A freak genius, too extreme for the weak and squeamish Burn you alive 'til you screamin' to be extinguished (Ah, put me out, put me out!) 'Cause when I drop the science, motherfuckers tell me to stop the violence Start a fire and block the hydrants I'm just a mean person, you never seen worse than So when Slim gets this M-16 burstin' You gettin' spun backwards like every word of obscene cursin' On the B-side of my first single with the clean version Stoppin' your short life when you still a teen virgin Unless you get a kidney specialist and a spleen surgeon In the best hospital possible for emergency surgery To try to stop the blood from your ruptured sternum internally I'll take it back before we knew each other's name Run in a ultrasound and snatch you out your mother's frame I'll take it further back than that, back to lovers' lane To the night you was thought up and cock-block your father's game (What up, dawg) I'll plead the fifth like my jaws were muzzled So suck my dick while I take a shit and do this crossword puzzle (Um) And when I'm down with ten seconds left in the whole bout I'ma throw a head-butt so hard, I knock us both out (You got knocked the fuck out, hahaha)
何人かの人は俺を奇人だと言うけど、俺に言わせれば何も変わってない 俺は相変わらず、ただの名前の違う、同じようにどうしようもないクソ野郎だ (うん) 前回のショーに違う女と遅刻した奴だ 前回のオから吸ったコカインで頭が痛む お前も、ジョージ・ルーカスみたいに完全にイカれてるよな 吐き気が黄色がかったオレンジの粘液に変わるとき だから、鉛筆を握って指の間で締め付けるとき 俺はラッパーじゃなくて、英語を話す悪魔だ 変態的天才、弱くて気弱なヤツらには極端すぎる 生きたまま燃やして、消えてなくなるまで叫び続けさせる (ああ、消してくれ、消してくれ!) だって俺が科学をぶちまけると、みんな暴力は止めるように言うんだ 火をつけて消火栓を塞ぐ 俺はただ意地悪なやつで、こんな最悪な奴は見たことないだろ だから、SlimがこのM-16を発射するとき お前は、卑猥な罵詈雑言の一言一句が、後ろ向きに回転させられるようなものだ 最初のシングルのB面には、クリーンバージョンがある まだティーンの処女のときに、お前の人生を終わらせる 腎臓専門医と脾臓外科医を探さない限り 可能な限り最高の病院で、緊急手術を受けるように 内臓が破裂した胸骨からの出血を止めようとして 俺たちが互いの名前を知る前に、元に戻すよ 超音波検査に入って、お前の母親の体からお前を奪い出すよ それよりもっと昔にまで戻す、ラバーズレーンまで お前が考えられた夜まで戻って、お前の父親のゲームを邪魔するよ (どうしたんだ、おい) 顎が縛られているみたいに、5条を主張するよ だから、俺がうんこをしながら、このクロスワードパズルをしている間に、俺のチンポを吸ってくれ (ええと) そして、10秒を残して、試合が終わるとき 俺はヘッドバットをくらわす、めちゃくちゃ強く、お互いをノックアウトするんだ (お前は完全にノックアウトされた、ハハハ)
Yo, I'm tryna be the Man of the day, three-six-five a year See, the bullshit you sayin', Skam ain't tryna hear (Fuck that!) Bustin' lyrics in the air, keepin' some up in the chamber (Yo Skam, what the fuck you doin'?) Man, I'm releasin' anger! I'm tryna be the illest of the day, three-six-five a year (That's right) So that bullshit you sayin', Shady ain't tryna hear (Uh-uh) (Shut the fuck up!) Spittin' lyrics in your ear, keepin' some up in the chamber Ayo Em, what the fuck you doin'? (Man, I'm releasin' anger!)
よ、俺は目指してるんだ 毎日、1年365日、男の中の男になることを ほら、お前が言ってるそのくだらない話は、Skamは耳にしたくないんだ (くそったれ!) 空中に歌詞をぶち込んで、いくつかはチャンバーにしまっておく (よ、Skam、一体何をしてんだ?) おい、俺は怒りをぶちまけてるんだ! 俺は目指してるんだ、毎日、1年365日、最強の男になることを (その通り) だからお前が言ってるそのくだらない話は、Shadyは耳にしたくないんだ (うっせぇ!) (黙ってろ!) お前の耳に歌詞を吐き出して、いくつかはチャンバーにしまっておく よ、Em、一体何をしてんだ? (おい、俺は怒りをぶちまけてるんだ!)