(M-M-M) Young Rezel, Khalid, Normani (Maybach Music)
(M-M-M) ヤング・リゼル、カリード、ノーマニ (マイバッハ・ミュージック)
The curtains drawn, shawty X-rated You're purpose-grown, the world's greatest I see no flaws, so let's face it (Huh) No Roseanne Barr, despite the ratings (Woo) She's independent (Huh), I'm willing to spend it Let me book the flight (Boss), pinnacle the night (Woo) Before we turn the page, so many quotes to highlight (Ah, ah) You inspire so much that I write (M-M-M, huh) She's my Van Gogh, such a work of art This where my love lies in this sensitive heart (Uh) So what's your name? (What's your name?) Tell me your number This such a cold game, you all I want this summer
カーテンが引かれて、シャウティーはX指定 君は目的のために育った、世界で最も偉大な存在 欠点が見えない、だから向き合おう(ハァ) ローズアン・バーのようなことはない、視聴率を上げようとしてもね(ウー) 彼女は独立している(ハァ)、僕は喜んで費やす 飛行機を予約させてくれ(ボス)、夜を最高にしよう(ウー) ページをめくる前に、強調する引用がたくさんある(ああ、ああ) 君は僕に多くのインスピレーションを与える、だから僕は書く(M-M-M、ハァ) 彼女は僕のゴッホ、芸術作品だ 僕の愛はこの繊細な心にあるんだ(アァ) だから君の名前は?(君の名前は?)番号を教えてくれ これは冷酷なゲーム、君は僕が今夏ずっと欲しいものだ
Tell me where your love lies Waste the day and spend the night Underneath the sunrise Show me where your love lies
君の愛はどこにあるのか教えて 一日中過ごして、夜を一緒に過ごそう 日の出の下で 君の愛はどこにあるのか見せて
Sorry if it's hard to catch my vibe, mm I need a lover to trust, tell me you're on my side Are you down for the ride? It's not easy for someone to catch my eye But I've been waitin' for you for my whole damn life For my whole lifetime
僕の波長が分かりにくいなら、ごめんね、mm 僕は信頼できる恋人を見つけたい、僕の味方だって言って 一緒に旅をする気はあるかい? 誰かの目に止まるのは簡単じゃない だけど、僕は君を一生待っていたんだ 僕の人生ずっと
Don't be afraid to tell me if you ain't with it (If you ain't with it) I see you're focused, yeah, you're so independent (Independent) It's hard for me to open up, I'll admit it (I'll admit it) You've got some shit to say and I'm here to listen, so baby
一緒じゃないなら、怖がらずに言ってくれ(一緒じゃないなら) 君は集中しているのがわかる、うん、すごく独立している(独立している) 心を許すのは難しい、認めるよ(認めるよ) 君には言いたいことがあるだろうし、僕は聞くよ、だからベイビー
Tell me where your love lies Waste the day and spend the night Underneath the sunrise Show me where your love lie
君の愛はどこにあるのか教えて 一日中過ごして、夜を一緒に過ごそう 日の出の下で 君の愛はどこにあるのか見せて
I've been so into your mystery Is it because of our history? Are you into me? When it feels so good, but it's bad for you (Bad for you) Can't say I don't want it 'cause I know I do Come on over, I need your company Cravin' that synergy
君の神秘に夢中になっている それは僕たちの過去 때문일까? 君は僕に興味があるの? 気持ちいいけど、君にとって良くないなら(君にとって良くないなら) 欲しくないとは言えない、だって欲しいんだもん 来てよ、君といたい その相乗効果が欲しいの
Don't be afraid to tell me if you ain't with it (If you ain't with it) I see you're focused, yeah, you're so independent (Independent) It's hard for me to open up, I'll admit it (I'll admit it) You've got some shit to say and I'm here to listen, so baby
一緒じゃないなら、怖がらずに言ってくれ(一緒じゃないなら) 君は集中しているのがわかる、うん、すごく独立している(独立している) 心を許すのは難しい、認めるよ(認めるよ) 君には言いたいことがあるだろうし、僕は聞くよ、だからベイビー
Tell me where your love lies Waste the day and spend the night Underneath the sunrise Show me where your love lie Tell me where your love lies Waste the day and spend the night Underneath the sunrise Show me where your love lie
君の愛はどこにあるのか教えて 一日中過ごして、夜を一緒に過ごそう 日の出の下で 君の愛はどこにあるのか見せて 君の愛はどこにあるのか教えて 一日中過ごして、夜を一緒に過ごそう 日の出の下で 君の愛はどこにあるのか見せて
If you're down, don't hide it Feelin' me, you don't gotta deny it Baby, you gon' make me overnight it (Oh) Tell me, are you down? If you're down, don't hide it (Yeah) Feelin' me, you don't gotta deny it (Yeah) Baby, you gon' make me overnight it Tell me, are you down? (Tell me, yeah, yeah)
もし乗り気なら、隠さないで 僕の気持ちを感じてるなら、否定する必要はない ベイビー、君は僕を一夜にして夢中にさせる(オー) 教えて、乗り気? もし乗り気なら、隠さないで(イエー) 僕の気持ちを感じてるなら、否定する必要はない(イエー) ベイビー、君は僕を一夜にして夢中にさせる 教えて、乗り気?(教えて、イエー、イエー)
Tell me where your love lies (Tell me where your love lies) Waste the day and spend the night (Waste the day, spend the night, no) Underneath the sunrise (Underneath the sunrise) Show me where your love lie (Tell me where your love lie) Tell me where your love lies (Show me where your love lie) Waste the day and spend the night (Yeah, yeah) Underneath the sunrise (Ooh) Show me where your love lie
君の愛はどこにあるのか教えて(君の愛はどこにあるのか教えて) 一日中過ごして、夜を一緒に過ごそう(一日中過ごして、夜を一緒に過ごそう、ノー) 日の出の下で(日の出の下で) 君の愛はどこにあるのか見せて(君の愛はどこにあるのか見せて) 君の愛はどこにあるのか教えて(君の愛はどこにあるのか見せて) 一日中過ごして、夜を一緒に過ごそう(イエー、イエー) 日の出の下で(オー) 君の愛はどこにあるのか見せて