Maffioso

この曲は、裏社会での生き様と、愛を失った苦しみを描いています。主人公は、かつては最愛の相手と「一緒に生きていく」と誓い、共に過酷な日々を過ごしてきました。しかし、今はその相手は消え、主人公は孤独に戦っています。それでも、彼は「愛は裏切られた」と嘆きながらも、自分自身を「最強の捕食者」であると信じ、「お金を稼ぎ続ける」ことを誓っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

It was understood, at all points, was final That ZMF 26136, we mafioso (Lil' vulture) Know what I'm saying? (Lil' vulture, lil' vulture) (d.a. got that dope)

すべて理解していた、あらゆる点で、それは最終的なことだった ZMF 26136、俺たちはマフィオーゾだ(リトル・ヴァルチャー) わかるだろう?(リトル・ヴァルチャー、リトル・ヴァルチャー) (d.a.はドラッグを持っている)

Thought you were mine for life Saying you gon' ride for life We grew up stealing bikes I was on the back of your Mongoose I put pegs on the Mongoose Got tears on her volcano, they don't care 'bout my struggle I was calling my dog dem, they was unresponsive I keep nut in her tonsils, so she don't do too much talking I heard them say what they gon' do Went to stepping like kung-fu Sent my hitter on so much missions, he said, "Yak, I'm exhausted" For them nights I was grangou They was unresponsive I was callin' home from prison, and Z mama "Yo callin'" [?][0:45] Thought I was a vulture, they say, "No, you a mongoose" I could get bit by any snake and I wake up getting money Six ounces of molly, don't go in my cabinet I was calling they voice mail, but it was speaking in Spanish Thought you straight like your daddy You get anything you asking I was giving my love to fuck niggas, had me losing my balance Sometimes, it's okay, we fall short, let it happen Somewhere along the way, we traded friendship for fashion You was blinded by Tom Ford What you wanted my heart for? You just wanted to crack it Next time I'm around, I'm protecting my assets Know what I'm saying? I extended her bald head, now she look like Rapunzel I just wanted to love you, I'm a piece of your puzzle [?][1:39] I was sliding them Dracos, but I don't play with no choppers

お前は一生俺のものだと思っていた 一生俺のために生きてくれると言っていた 俺たちは一緒に自転車を盗んで育った 俺はお前のモンゴーズの後ろに乗っていた モンゴーズにペグを付けた 彼女に火山で涙を流す、彼らは俺の苦労なんて気にしない 俺は犬どもに電話をしていた、彼らは反応しなかった 彼女の扁桃腺にナッツを入れ続ける、だから彼女はあまりしゃべらない 彼らが何をするのか、彼らは言うのを聞いた カンフーみたいに踏み出した 俺のヒットマンをたくさんの任務に送り込んだ、彼は言った「ヤク、疲れた」 俺がめちゃくちゃに餓えていた夜は 彼らは反応しなかった 刑務所から家に電話していた、Zママは「電話だ」[?][0:45] 俺がヴァルチャーだと思っていた、彼らは言う「いや、お前はモンゴーズだ」 俺はどんなヘビに噛まれても、起きてお金を稼ぐことができる 6オンスのモーリー、俺のキャビネットに入れない 彼らのボイスメールに電話していた、でもスペイン語で話していた お前は父親みたいにまっすぐだと思っていた お前は何でも頼めば手に入れる 俺は愛をクソ野郎に与えていた、俺のバランスを崩していた 時々、大丈夫だ、俺たちは失敗する、起こるべきことだ いつかの時点で、友情をファッションと交換した お前はトムフォードに目をくらまされていた 俺の心臓を何のために欲しかったんだ? お前はただそれを壊したかっただけだ 次に俺が近くにいるときは、自分の資産を守るつもりだ わかるだろう? 俺は彼女のハゲ頭を伸ばした、今はラプンツェルみたいだ ただお前を愛したかっただけだ、俺は俺はお前のパズルのピースだ [?][1:39] ドラコを滑らせていた、でも俺はチョッパーで遊ばない

Thought you was mine for life, nigga Thought you was mine for life, mafioso Thought you was mine for life, mafioso Thought you was gon' be my wife, my fiancé I won't forget what my mom say Tryna be a lil' more serene, I bought a beach house in Bombay Know what I'm saying? I'ma eat, I'ma eat I'ma eat See, a mongoose could get bit by any snake, I'm sayin' I'm a, I'm a vulture though Could pop up, like an hour or two, know what I'm sayin'? Back at it gettin' money I'm sayin', I'm a vulture though A few mongoose characteristics, know what I'm sayin'? But, shit, fucking with me is like you dead already Yeah, lil' vulture Say that, all that, all that Yep I'ma eat Thought was mine for life Mafioso

お前は一生俺のものだと思っていた、ニガー お前は一生俺のものだと思っていた、マフィオーゾ お前は一生俺のものだと思っていた、マフィオーゾ お前は俺の妻になるはずだった、俺の婚約者になるはずだった 俺はお母さんの言葉を忘れない もう少し穏やかになろうとして、ボンベイにビーチハウスを買った わかるだろう? 俺は食べる、俺は食べる 俺は食べる 見てくれ、モンゴーズはどんなヘビにも噛まれることがある、言ってるんだ 俺は、俺はヴァルチャーだ 1、2時間ぐらいで現れることができる、わかるだろう? 戻って来てお金を稼ぐ 言ってるんだ、俺はヴァルチャーだ モンゴーズの特徴も少しある、わかるだろう? でも、クソ、俺と関わるのはお前がすでに死んだようなものだ そうだ、リトル・ヴァルチャー そうだな、全部、全部 うん 俺は食べる 一生俺のものだと思っていた マフィオーゾ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Kodak Black の曲

#ラップ