Superposition, real world wisdom Everything is moving to the beauty of this system Total question, fearless reason We; one; I; many, superposition
重ね合わせ、現実世界の知恵 すべてがこのシステムの美しさへと動いている 完全な疑問、恐れを知らない理由 私たち;一つ;私;多く、重ね合わせ
Think between space's seams So your eyes close with my dreams Where truth exists in thought unbound You must know your superposition
空間の縫い目の間で考える そうすれば、あなたの目は私の夢と共に閉じられる 真実が存在する場所、縛られない思考 あなたは自分の重ね合わせを知る必要がある
Journey towards true destination Be in search of real direction All of a sudden, Heaven's unfasten The still will dance to superposition
真の目的地へ向かう旅 真の指針を探し求める 突然、天国は解き放たれる 静寂は重ね合わせに合わせて踊る
Exist outside the lace of time And your heart will pump the blood of mine Trace your finger from birth to hearse And drink the cum of life Visualise your worth and see The place where you'll curl up to die Be the squid and be the ink Me the glass and you the drink
時間のレースの外に存在する そして、あなたの心臓は私の血を送り出す 生まれた時から棺まで指をたどり そして、生命の精液を飲む 自分の価値を視覚化し、見て 自分が丸まって死ぬ場所を イカであり、墨であり 私はグラスであり、あなたは飲み物である