Grow Up

この曲は、成熟していない行動や考え方をしている人に向けて、大人になることの重要性を説いています。歌詞は、学校を中退したり、ギャングのトラブルに巻き込まれたり、ファッションやライフスタイルにこだわりながらも実際には生活が安定していない様子を描いています。また、子供のように振る舞う大人に対して、年齢に見合った行動をするよう促しています。全体的に、成長と責任感の大切さを力強く訴えるメッセージが込められています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I used to think fuckin' up was cool Loved ditchin' class 'til I didn't pass high school My dad always said it's easier to keep up Than it is to catch up, but all I did was mess up Roll around the streets, get drunk and shoplift Freestyle, meanwhile, continue to bullshit A teenage life, when you think you know everythin' About everythin' and don't know a damn thing Hit the 'shaw, liquor, bank, then the gas station Get to duckin' when they buck in gang altercation We scatter, then come right back Shit, riskin' our lives, but never saw it like that A few blocks down the street, couple fools get capped Nigga, bullets ain't picky, it coulda been a wrap It never hits home until your homie get clapped You at the funeral with tears, sayin' to yourself you gotta grow up

昔は失敗するのがかっこいいと思ってた 高校を卒業できなかったから、授業をサボるのが大好きだった 父はいつも、追いつくより、遅れを取らない方が簡単だって言ってた でも、俺はいつも失敗ばかりだった 街をうろつき、酒を飲んで万引きをする フリースタイルをしながら、嘘をつき続ける 思春期って、自分がすべてを知ってる気がするんだ すべてについて、何も知らないのに ショーに行って、酒を飲んで、銀行に行って、ガソリンスタンドに行く ギャング同士の喧嘩になったら、逃げる みんな散らばって、すぐにまた戻ってくる 命がけで、だけど、そんなふうには思ってなかった 街からほんの数ブロック先で、何人かの奴らが撃たれた よ、弾は選り好みしないんだ、俺も撃たれてたかもしれない 仲間が撃たれるまで、実感したことなんてなかった 葬式で涙を流しながら、自分に言い聞かせるんだ、大人にならなきゃって

Way up (Up, up) You not a kid no more, I think it's time to grow Homie, you better know, you know it's time to grow

上へ上へ もう子供じゃないんだ、大人になる時が来たと思う よ、ちゃんとわかってるはずだ、大人になる時が来たんだ

You got a Bentley, but can't keep gas in it A Gucci wallet, but ain't got cash in it Go out to eat, it's your treat, then at the last minute Say you forgot it, never had it, want them to spend it Now that's an interestin' thang Cause in your video, you havin' so much blang A few days ago, I heard you pawned that chain Instead of coppin' that, you shoulda copped the food chain V-necks, mohawks, just ain't me Shit, it barely looked right on Mr. T Your biker chains, designer shades, just ain't right Especially when you can't breathe cause your pants's too tight Wack beats, catchy hooks and little ass kids Add a dance to it and it's gon' be big It's our fault everythin' done flip-flopped You wanna save hip hop, rappers? Then you gotta grow up

ベントレーがあるけど、ガソリン代がない グッチの財布があるけど、現金が入ってない 外食して、おごると言って、最後の最後に 忘れてた、持っていなかったって、奢ってもらおうとする 興味深い話だ だって、君のビデオでは、すごく金持ちに見えるのに 数日前、そのネックレスを質に入れたって聞いた ネックレスを買う代わりに、食料を手に入れるべきだったのに Vネック、モヒカン、俺には合わない そもそも、Mr. T にも似合ってなかった バイカーチェーン、デザイナーズサングラス、おかしいんだ 特に、ズボンがきつすぎて息ができないときには ダサいビート、キャッチーなフック、それにガキども それにダンスをつけたら、ヒットする すべてが逆転したんだ、俺たちのせいだ ヒップホップを救いたいなら、ラッパーは大人にならなきゃ

Nigga still cruisin' Crenshaw at thirty-six Your wife at home, you wastin' gas, tryna bust a bitch At the club, actin' young, wearin' the wrong shit Think you're Chris Brown, but you look like Keith Sweat, bitch Ain't you got kids to raise? Instead of actin' like them, nigga, act your age Why you wear a wave cap, but ain't got waves Wear that shit out in public and on church days And goddamn, niggas, pull up your pants Got your drawers all out, what you wanna strip dance? And homeboy, what you doin' in a 5X? You ain't that big, shit's lookin' like a dress You bought an iPhone but live in your momma home Gotta wait 'til she's asleep before you can bone You grown, you know you wrong But either way, someday, homeboy, you know you gotta grow up

36歳になっても、まだクレンショーをクルーズしてる 奥さんは家にいるのに、ガソリンを無駄にして、女をナンパしようとしてる クラブで子供みたいに振る舞って、間違った服を着てる クリス・ブラウンだと思ってるみたいだけど、キース・スウェットみたいに見えるよ、おい 子供は育てないのか? 子供みたいに振る舞う代わりに、大人らしく振る舞えよ なんでウェーブキャップをかぶってるんだ、ウェーブもないのに 公の場でも、教会でも、その帽子をかぶってる それに、よ、ズボンを上げてくれ 下着が全部出てるぞ、ストリップダンスでもするのか? それに、よ、なんで5XLを着てるんだ? そんなに大きくないだろ、ワンピースみたいに見えるぞ iPhoneを買ったのに、まだ母親の家で暮らしてるのか 母親が寝てる間にしか、セックスできないのか? 大人だろ、間違ってるってわかってるはずだ どうせいつか、大人になるんだ、よ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ラップ