Shattered glasses and cigarettes There's a lot built up inside of me And I have so many regrets This isn't how things used to be And you're never satisfied Guess what? I'll stop fuckin' trying You suck In case you didn't know, you're horrible
割れたグラスと吸い殻 僕の中に溜まっているものがたくさんあるんだ そして、後悔ばかり 以前のようじゃなくなったんだ 君はずっと不満なんだ わかった?もう頑張るのやめるよ 最低だよ もし知らなかったら教えてあげるけど、君はひどいんだ
But it's always true I'm always wrong, anything I do And I always go to war with you And I lose, yeah-yeah I'm a silly dude 'Cause I keep comin' back to you This is feelin' like déjà vu My head's spinnin' around and you got me sayin'
でも、いつもそうなんだ 僕はいつも悪くて、何をしてもダメなんだ そして、いつも君と戦っている そして負けるんだ、ああ、そう 僕はばかげてる だって、君のもとに戻ってしまうんだ これはデジャヴみたいだ 頭がぐるぐるして、君は僕にこう言わせるんだ
I-I-I-I You're way too complicated I-I-I-I I can no longer take it I-I-I-I We're no good, let's just face it I-I-I-I 'Cause you're way too complicated
僕、僕、僕、僕 君はあまりにも複雑なんだ 僕、僕、僕、僕 もう耐えられない 僕、僕、僕、僕 僕たちはダメなんだ、認めよう 僕、僕、僕、僕 だって、君はあまりにも複雑なんだ
You're such a snobby girl, used to think you were a queen Damn, sure did rain on my parade (Oh-oh-oh) Same old silly games you play This is such a waste of time I'm startin' to think that you're insane Cuckoo-cuckoo, cuckoo-cuckoo
君はすごくお高くとまっている女の子、自分が女王だと思ってたんだ ちっ、僕の行進に雨降らせやがって(オー、オー、オー) いつものばかげたゲームをまたやるんだ こんなの時間の無駄だよ 君は気が狂っているんじゃないかと本気で思えてきたんだ キチガイ、キチガイ、キチガイ、キチガイ
But it's always true I'm always wrong, anything I do And I always go to war with you And I lose, yeah-yeah I'm a silly dude 'Cause I keep comin' back to you This is feelin' like déjà vu My head's spinnin' around and you got me sayin'
でも、いつもそうなんだ 僕はいつも悪くて、何をしてもダメなんだ そして、いつも君と戦っている そして負けるんだ、ああ、そう 僕はばかげてる だって、君のもとに戻ってしまうんだ これはデジャヴみたいだ 頭がぐるぐるして、君は僕にこう言わせるんだ
I-I-I-I You're way too complicated I-I-I-I I can no longer take it I-I-I-I We're no good, let's just face it I-I-I-I 'Cause you're way too complicated
僕、僕、僕、僕 君はあまりにも複雑なんだ 僕、僕、僕、僕 もう耐えられない 僕、僕、僕、僕 僕たちはダメなんだ、認めよう 僕、僕、僕、僕 だって、君はあまりにも複雑なんだ
I'm not sure, now what else can I do? I've had enough of your rules Yeah, you, way too soduku, true Ain't no mood for proofs and square roots Go ahead, run and find you another man Who, who, who could figure you out, I'm sick of your mouth 'Bout to split than have to listen, rather sleep on the couch Yeah, I stick to my decision, chick, I'm kickin' you out No mathematician, take your digits and bounce You got me screamin' out
よくわからないけど、他に何ができるんだ? もう君のルールにはうんざりなんだ ああ、君、あまりにも複雑で、ホントだよ 証明や平方根の気分じゃないんだ さあ、行っておいで、別の男を見つけて 誰が、誰が、誰が、君を理解できるんだろう、君の口にはうんざりなんだ 聞くより別れた方がいい、むしろソファで寝たい ああ、自分の決断を守るよ、お嬢さん、君を追い出すんだ 数学者じゃないから、君の数字を持って行っておくれ 君は僕に叫ばせるんだ
I-I-I-I You're way too complicated I-I-I-I I can no longer take it I-I-I-I We're no good, let's just face it I-I-I-I 'Cause you're way too complicated I-I-I-I You're way too complicated I-I-I-I I can no longer take it I-I-I-I We're no good, let's just face it I-I-I-I 'Cause you're way too complicated
僕、僕、僕、僕 君はあまりにも複雑なんだ 僕、僕、僕、僕 もう耐えられない 僕、僕、僕、僕 僕たちはダメなんだ、認めよう 僕、僕、僕、僕 だって、君はあまりにも複雑なんだ 僕、僕、僕、僕 君はあまりにも複雑なんだ 僕、僕、僕、僕 もう耐えられない 僕、僕、僕、僕 僕たちはダメなんだ、認めよう 僕、僕、僕、僕 だって、君はあまりにも複雑なんだ