And sometimes you think you're doing the magic And sometimes you realize the magic is doing you And this was one of those moments
そして時々、自分が魔法を使っていると思うのよ でも時々、魔法が自分を使っていることに気づくの そして、これがその瞬間の一つだったのよ
What if none of this happened? It's nothin' like I imagined it What if I wasn't this strong? Mm What if it all just went different? So many times I wish I woulda just listened I wasn't ready for it all
もし、何も起こらなかったら? 想像していたものとは全然違うわ もし、私がこんなに強くなくて? もし、全部違う方向に進んでいたなら? 何度も、耳を傾けるべきだったと願うわ 私は、すべてに備えていなかったのよ
There's so many things I'd change, but I can't There's so many things I said that I wish I left unsaid Time's passin' me by Gotta just laugh so I don't cry
変えたいことはたくさんあるけど、できないのよ 言わなければよかったと後悔する言葉もたくさんあるわ 時間は過ぎ去っていく 泣かないように、ただ笑わなくちゃ
Oh, if you asked me then where I wanted to be It'd look somethin' like this, livin' out my wildest of dreams But life sometimes ain't always what it seems But if you ask me now, all I've wanted to be Is happy
もし、あの時の私がどこでいたいのか聞かれたら きっと、今の私みたいに、夢を追い求める人生を想像したと思うわ でも、人生はいつも思うようにはいかないのよ でも、今なら、私がなりたかったのは、ただ 幸せ
Mm
うん
I remember when I was little Before I knew that anyone could be evil These egos, some people Playin' with my innocence like at a casino And I refuse to be jaded Still paintin' rainbows all over my face, oh I've gotten used to the fall, fall
私が小さかった頃を覚えているわ 誰も悪意を持っているなんて知らなかった頃 エゴに満ちた人たち まるでカジノみたいに、私の純粋さを弄んで 私は、心を腐らせることを拒否するわ 今でも、顔中に虹を描いているのよ、そう 私は、落下に慣れてきたわ、落下に
There's so many things I'd change, but I can't There's so many things I said that I wish I left unsaid Time's passin' me by Gotta just laugh so I don't die
変えたいことはたくさんあるけど、できないのよ 言わなければよかったと後悔する言葉もたくさんあるわ 時間は過ぎ去っていく 死なないように、ただ笑わなくちゃ
But if you asked me then where I wanted to be It'd look somethin' like this, livin' out my wildest of dreams But life ain't always what it seems No, life's got me fallin' to my knees But if you ask me now, all I've wanted to be
もし、あの時の私がどこでいたいのか聞かれたら きっと、今の私みたいに、夢を追い求める人生を想像したと思うわ でも、人生はいつも思うようにはいかないのよ そう、人生は私をひざまずかせるのよ でも、今なら、私がなりたかったのは
Oh, oh Oh, oh, ooh
ああ、ああ ああ、ああ、おお
If you'd ask me now If you'd ask me now If you'd ask me now If you'd ask me now If you'd ask me now (If you'd ask me now) If you'd ask me now (If you'd ask me now) If you'd ask me now (If you'd ask me now) If you'd ask me now (If you'd ask me now)
もし、今私が聞かれたら もし、今私が聞かれたら もし、今私が聞かれたら もし、今私が聞かれたら もし、今私が聞かれたら (もし、今私が聞かれたら) もし、今私が聞かれたら (もし、今私が聞かれたら) もし、今私が聞かれたら (もし、今私が聞かれたら) もし、今私が聞かれたら (もし、今私が聞かれたら)
Oh, oh Oh, oh Oh, oh Ooh
ああ、ああ ああ、ああ ああ、ああ おお
他の歌詞も検索してみよう
Kesha の曲
-
この曲は、過去のトラウマやネガティブな感情にとらわれず、前に進むことの大切さを歌っています。過去の苦しみを乗り越え、幸せな未来を選ぶことの重要性を力強く訴えかけています。
-
ケシャが歌う「Here Comes the Change」は、変化への希望と、より良い未来への願いを歌った楽曲です。世代を超えて、誰もが平等に生きられる未来を夢見て、勇気と希望を呼びかけています。
-
ケシャが歌う、パーティーの様子を描いた曲です。夜通し踊り明かし、お酒を飲み、楽しい時間を過ごしている様子が描写されています。P. ディディも参加しており、パーティーは盛り上がりを見せています。
-
この曲は、失恋の痛みを歌った曲です。相手への怒り、そして自分自身の強さを表現しています。歌詞は、相手への失望感、自分の強さを証明したいという気持ち、そして未来への希望を歌っています。