Lido, talk to me!
リド、話して!
All of my niggas' gon' riot, all of my niggas' gon' riot We gon' mob All of my niggas' gon' riot, all of my niggas' gon' riot We gon' mob All of my niggas' gon' riot, all of my niggas' gon' riot We gon' mob All of my niggas' gon' riot, all of my niggas' gon' riot We gon' mob All of my niggas' gon' riot, all of my niggas' gon' riot We gon' mob All of my niggas' gon' riot, all of my niggas' gon' riot We gon' mob All of my niggas' gon' riot, all of my niggas' gon' riot We gon' mob All of my niggas' gon' rob when you fuckin' with the Mob Hit 'em in the jaw
俺の仲間はみんな暴れ出す、みんな暴れ出す 俺たちは暴徒になる 俺の仲間はみんな暴れ出す、みんな暴れ出す 俺たちは暴徒になる 俺の仲間はみんな暴れ出す、みんな暴れ出す 俺たちは暴徒になる 俺の仲間はみんな暴れ出す、みんな暴れ出す 俺たちは暴徒になる 俺の仲間はみんな暴れ出す、みんな暴れ出す 俺たちは暴徒になる 俺の仲間はみんな暴れ出す、みんな暴れ出す 俺たちは暴徒になる 俺の仲間はみんな暴れ出す、みんな暴れ出す 俺たちは暴徒になる 俺の仲間はみんな暴れ出す、みんな暴れ出す 俺たちは暴徒になる 俺の仲間はみんな、お前がモブと喧嘩するときは強盗になる 顎にパンチを叩き込む
All of my niggas bi-polar, lean in the pour up Mix it with Xan now you tore up Runnin' with my gang, bumpin' that Keef in the hoop It's motivatin' my soldiers Don't keep the gun in the holster Hide it in Tommy, hopin' they don't pull you over Coppers on the block, tappin' on the Motorola Gotta keep the fuckin' beeper on you All of my killers is ridin' with me for the night, yeah Flacko just hit me like he just landed from Dubai, yeah, yeah, yeah See what's in the club, what bitches is fuckin' tonight, yeah Is it you, you or you, you? If your man talkin' shit then I shoot, like doot-doot-doot-doot
俺の仲間はみんな躁うつ病、リーンを飲み干す それにキサナックスを混ぜるとボロボロになる ギャングと一緒に走り、キーフをブーストしてバスケをする それは俺の兵士たちにやる気を起こさせる 銃をホルスターに入れないで トミーに隠して、警察に捕まらないように願う 警察がブロックにいる、モトローラを叩く ビーパーを肌身離さず持っておかないと 俺の殺し屋たちはみんな、今夜は俺と一緒に乗る、そうだよ フラッコが俺に連絡してきた、まるでドバイから来たみたい、そうだよ、そうだよ、そうだよ クラブで何が起こってるか見て、今夜はどの女と寝るか、そうだよ お前か、お前か、お前か、お前か? もしお前が男に悪口を言ったら、俺は撃つ、ドゥートドゥートドゥートドゥート
All of my niggas' gon' riot, all of my niggas' gon' riot We gon' mob All of my niggas' gon' riot, all of my niggas' gon' riot We gon' mob All of my niggas' gon' riot, all of my niggas' gon' riot We gon' mob All of my niggas' gon' riot Blat-blatka-blat-blat
俺の仲間はみんな暴れ出す、みんな暴れ出す 俺たちは暴徒になる 俺の仲間はみんな暴れ出す、みんな暴れ出す 俺たちは暴徒になる 俺の仲間はみんな暴れ出す、みんな暴れ出す 俺たちは暴徒になる 俺の仲間はみんな暴れ出す ブラットブラットカブラットブラット
Yammy Gang Gang, say my name five times Candymane-mane-mane-mane Bitches on my hotline bling Thank you BasedGod, brang-dang-dang-dang Me and Pac fuck the same hoes Beat the pussy like the Wayans Bros Bang-bang-bang-bang like Chiefy Sosa Flocka with the fuego Run at any case, money be the case Murder be the case, better call the lawyer Try to beat the case, try to flee the states Cry to immigration, nigga thought I told you Nut on her face, bought her shades I pull up, pull all on her face, pussy get murdered every day, bruh Yammy Gang, Yammy Gang, Yammy Gang (Gang) Yammy Gang, Yammy Gang, Yammy Gang (Blat-blatka-blat-blat)
ヤミーギャングギャング、俺の名前を5回言え キャンディマン-マン-マン-マン 女たちは俺のホットラインに電話をかけてくる ベースゴッドに感謝、ブランキング-ダング-ダング-ダング 俺とパックは同じ女と寝る ウェイアンズブラザーズみたいにケツを叩く バンバンバンバン、まるでチーフイソサみたいに フラッカは炎と一緒 どんな場合でも逃げる、金が問題 殺人が問題、弁護士を呼んだ方がいい 裁判に勝とうとする、国から逃げようとする 移民局に泣きつく、言っただろう 彼女の顔に精子をかける、彼女にサングラスを買ってあげた 俺が車に乗り込むと、彼女の顔に全部乗る、毎日ケツが殺されるんだ、ブラザー ヤミーギャング、ヤミーギャング、ヤミーギャング(ギャング) ヤミーギャング、ヤミーギャング、ヤミーギャング(ブラットブラットカブラットブラット)
Yammy Gang, Yammy Gang, Yammy Gang My niggas set it on any man 2016, we got bigger plans I might go bleach in that boo pack I might go Hova, don't talk to me Yeezus, Jesus walks with me Last year bein' broke If you ain't talkin' money, don't talk to me
ヤミーギャング、ヤミーギャング、ヤミーギャング 俺の仲間はどんな男にも容赦しない 2016年、俺たちはもっと大きな計画がある あのブパックに漂白剤を入れちゃうかもしれない ホバみたいに、俺に話しかけるな イエス、イエスは俺と一緒に歩く 去年は貧乏だった 金の話をしてないなら、俺に話しかけるな
Yamborgini High, diamonds in the rain, made the hall of fame Prosper be the gang, always gotta strive, I could never change Word to Yams, I'll smack a nigga in his skinny pants, yeah High as hell, man I'm fly as well do the Diddy dance
ヤムボルギーニハイ、雨の中のダイヤモンド、殿堂入りした 繁栄がギャング、常に努力しないといけない、俺は絶対に変わらない ヤムスの言葉を借りて、細いパンツをはいた奴を叩き潰す、そうだよ めちゃくちゃハイになってる、最高に飛んでる、ディディダンスを踊る
Yeah, Yamborghini Gang Yammy Gang, this the A$AP Gang Hahahah
そうだよ、ヤムボルギーニギャング ヤミーギャング、これがA$APギャング ハハハ
This is for all my beautiful people around the world My son was a genius I wanna continue his legacy
これは世界中の美しい人たちへの贈り物です 息子は天才でした 彼の遺産を継承したいです