Bang (Remix)

Griseldaの楽曲「Bang (Remix)」は、コンウェイ・ザ・マシン、ウェストサイド・ガン、ベニー・ザ・ブッチャー、エミネムの4人による、それぞれの人生観や世界観を力強く表現した曲です。麻薬の売買、暴力、人生の苦難、そして成功への渇望が、彼らのリリックを通して伝わってきます。各々が持ち味を活かしたラップで聴衆を魅了し、特にエミネムは過去を振り返りながら自身のキャリアや他のラッパーとの確執に触れ、その鋭い言葉で強烈な印象を与えています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yeah (Brr), uh (Brr, brr, brr) (Brr, brr, brr) Machine (Brr) It's not a game, nigga (Brr, brr) It's not a fuckin' game, nigga (Brr, brr, brr) Look, look

Yeah (Brr), uh (Brr, brr, brr) (Brr, brr, brr) マシン (Brr) これはゲームじゃない、ニガー (Brr, brr) これはクソッタレなゲームじゃない、ニガー (Brr, brr, brr) 見て、見て

Ayo, I use the Arm & Hammer just to fluff my brick Say what I wanna say and I don't give a fuck, I'm rich (Ahh) Tuck my fifth, don't hesitate to bust my shit I tell you niggas like Kyrie, "Suck my dick" (Haha) I don't trust a soul, I don't even trust my bitch (Uh-uh) Before I fall in love, I'd rather cut my wrist (Ahh) I sweat Ace of Spades, nigga, that's how much I sip Body a rap nigga quick before the Dutch got twist (Ayo, let's roll somethin') Yeah, the shotty ring, this shit is not a thing (Uh-huh) The chopper make your body lean, my niggas body things (Brr) Uh, I'm with the jackboys, I'm with the robbin' team (Uh-huh) On my mama, I never rocked a pair of Robin jeans (Hahahaha) Everything I jot is mean, how you gon' stop Machine? My name, it probably ring like Las Vegas slot machines The MAC by my pelvis in my Helmut Lang (Uh-huh) The shells'll bang, make everything outta your helmet hang Uh, the mayo jar was Hellmann's when I swirled the 'caine Then I wrapped the yayo up in cellophane (Woo) My shooter got Dame Lillard from the elbow aim I thought of that while I was courtside at the Melo game (Ahh) Bricks are off-white, I imported some (Uh-huh) Whippin' all night until the mornin' come (All night, nigga) Still pitchin' long nights until my fortune come That's big checks on the side like the Off-White Jordan 1s, ugh!

よ、俺はアーム&ハンマー使ってレンガをふっくらさせるんだ 言いたいことは何でも言う、そして俺は気にしない、金持ちだから (Ahh) 拳銃を隠し、躊躇せずに撃ち込む カイリーみたいに言っておく、「俺のチンポを吸え」 (Haha) 俺は誰にも信じない、自分のビッチでさえ (Uh-uh) 恋に落ちる前に、むしろ手首を切るだろう (Ahh) 俺はエース・オブ・スペーズを飲んでるんだ、ニガー、それだけ飲むんだ 体の悪いラッパーなら、オランダがねじれる前に速攻で始末する (Ayo、何か巻こうぜ) Yeah、ショットガンが鳴る、これは大したことじゃない (Uh-huh) チョッパーがお前の体を傾かせる、俺の仲間たちは体のことだ (Brr) Uh、俺はジャックボーイズと一緒だ、強盗チームと一緒だ (Uh-huh) ママに誓って、俺はロビンジーンズを履いたことはない (Hahahaha) 俺が書くものは全部残酷だ、どうすればマシンを止められるんだ? 俺の名前は、ラスベガスのスロットマシンみたいに響く ヘルмут・ラングの俺のお尻のところにMACがある (Uh-huh) 弾がバンと鳴って、お前のかぶってるものは全部落ちる Uh、マヨネーズの瓶はヘインズだった、コカインを混ぜるとき それからセロファンでヤヨーを包んだ (Woo) 俺のシューターは、ダミアン・リラードみたいに肘から狙いを定めている メロの試合でコートサイドに座ってて、そのことを考えたんだ (Ahh) レンガはオフホワイトだ、輸入したんだ (Uh-huh) 朝までずっと車を走らせてる (一晩中、ニガー) 財産を得るまでずっと夜通し働いてる それはオフホワイトのジョーダン1みたいな、横の大きな小切手だ、うっ!

Ayo, they think this shit a game, nigga (This shit a game, nigga) Ayo, they think this shit a game (This shit a game, oh word?) Ayo, they think this shit a game Until I pull up, let it ring (Let it ring) Until I pull up, let it ring (Let it ring) Until I pull up, let it ring Ayo, they think this shit a game, nigga (This shit a game, nigga) Ayo, they think this shit a game (This shit a game, huh?) Ayo, they think this shit a game Until I pull up, let it bang, nigga (Let it bang, nigga) Until I pull up, let it bang (Let it bang) Until I pull up, let it–

よ、彼らはこれがゲームだと思ってる、ニガー (これがゲームだ、ニガー) よ、彼らはこれがゲームだと思ってる (これがゲームだ、マジで?) よ、彼らはこれがゲームだと思ってる 俺が乗り付けたら、音が鳴るまで (音が鳴るまで) 俺が乗り付けたら、音が鳴るまで (音が鳴るまで) 俺が乗り付けたら、音が鳴るまで よ、彼らはこれがゲームだと思ってる、ニガー (これがゲームだ、ニガー) よ、彼らはこれがゲームだと思ってる (これがゲームだ、ハ?) よ、彼らはこれがゲームだと思ってる 俺が乗り付けたら、バンと鳴るまで、ニガー (バンと鳴るまで、ニガー) 俺が乗り付けたら、バンと鳴るまで (バンと鳴るまで) 俺が乗り付けたら、バンと鳴るまで–

Ayo, SE Gang, who fuckin' with that (Ah) Growin' up, everybody mama loves you on crack We got bodies (Got bodies, boom, boom, boom, boom, boom) The masters of Pinoy My nigga did five, he came home with a kiloid

よ、SEギャング、誰がそれに挑むんだ (Ah) 育ったとき、みんなのお母さんはクラックで君を愛してた 俺たちは犠牲者を持っている (犠牲者を持っている、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム) ピノイの達人 俺の仲間は5年刑務所暮らしだった、ケロイドを持って帰って来た

Yeah, I was listenin' to Stan with coke flippin' in the pan I brought enough quarters back to go scrimmage with the Rams (Let's go) When it comes to my plug (Uh huh), it won't fit in the sedan Comparin' us, you can't do it, it's like Timberlands to Vans Official only, you know that, pistol under the floor mat Been hated on more than Jesus, locked up more times than Kodak The pots handy, pitched for my family like Sandy Koufax Gave my connect a fresh hundred grand and he hand me dope back Blocks and jail walls to spots on the Billboard (Uh) Posted up in them traps and they knocked until dawn (Ayo, who that?) The foreigns ain't cheap and these watches still cost (Skrrt, ah) Glocks so big, one shot knock your wheels off

Yeah、俺はスタンを聞きながら、フライパンでコカインをひっくり返していた ラムズとスクリメージをするために、十分な硬貨を持ち帰った (行こうぜ) 俺のプラグに関しては (Uh huh)、セダンには収まらない 俺たちを比べるのは無理だ、ティンバーランドとヴァンズみたいなものだ オフィシャルのみ、知ってるだろ、フロアマットの下にピストルがある イエスよりも嫌われてきた、コダックよりも何度も捕まった 鍋はすぐそばにある、サンディ・コウファックスみたいに家族のために投球してた コネに10万ドル渡したら、麻薬をくれた ブロックと刑務所の壁から、ビルボードのスポットまで (Uh) 罠に張り付いて、夜明けまでノックされ続けた (Ayo、誰だ?) 外車は安くない、そしてこれらの時計は依然として高い (Skrrt、ah) グロックはでかくて、一発でタイヤが外れる

Ayo, they think this shit a game, nigga (This shit a game, nigga) Ayo, they think this shit a game (This shit a game, oh word?) Ayo, they think this shit a game Until I pull up, let it ring (Let it ring) Until I pull up, let it ring (Let it ring) Until I pull up, let it ring Ayo, they think this shit a game, nigga (This shit a game, nigga) Ayo, they think this shit a game (This shit a game, huh?) Ayo, they think this shit a game Until I pull up, let it bang, nigga (Let it bang, nigga) Until I pull up, let it bang (Let it bang) Until I pull up, let it–

よ、彼らはこれがゲームだと思ってる、ニガー (これがゲームだ、ニガー) よ、彼らはこれがゲームだと思ってる (これがゲームだ、マジで?) よ、彼らはこれがゲームだと思ってる 俺が乗り付けたら、音が鳴るまで (音が鳴るまで) 俺が乗り付けたら、音が鳴るまで (音が鳴るまで) 俺が乗り付けたら、音が鳴るまで よ、彼らはこれがゲームだと思ってる、ニガー (これがゲームだ、ニガー) よ、彼らはこれがゲームだと思ってる (これがゲームだ、ハ?) よ、彼らはこれがゲームだと思ってる 俺が乗り付けたら、バンと鳴るまで、ニガー (バンと鳴るまで、ニガー) 俺が乗り付けたら、バンと鳴るまで (バンと鳴るまで) 俺が乗り付けたら、バンと鳴るまで–

I used to be a man of the people Hit the clubs and mingle (What up?) Used to dream one day I'd be fuckin' P!nk like a flamingo (Pink) That was back when I smoked Canibus Man, but it was tough, 'cause I was a fan of his So it sucked to hand him his ass, but Yeah, lookin' back on my feuds How me and Ja Rule almost got cool 'Cause we shot pool back in '01 Was it '02? I don't know, but Something told me fuckin' not to Then we got stuck in high school, I shoved an Oscar up his wazoo Yeah, but I think of the rappers I slayed and buried like every night And every career I might've killed, sometimes I say a prayer and I Wonder is there a heaven for a G? And if so, is the sanctuary nice? Studios for rap like Coolio, shootin' craps at gangster's paradise Huh, here a mic, there a mic Everywhere a mic, share and share alike But just don't compare alike Instead of comparin' me, pick a fair fight Compare me to lightnin', that similarity's strikin' Compare me to Jaws Compare me to Manson, Marilyn or Charles Compare me to Nas, Biggie, or Pac Do not compare me to that Iggy bitch Or all this fuckin' Milli Vanilli hip-hop This is where all that silly shit stops Compare me to the pistol that triggered this thought The semi, the Glock, 9 millis get cocked, I'm sending a shot Don't come around with them floss raps tryna stunt Compare me to Meek, big wheelies get popped One by one, compare 'em to scabs, I'm picking them off They're going home to fuck Nicki Minaj, aw Compare me to Diggity-Das, yah I'm hickity-hitting it raw, ha In the trailer park (Haha) Told her I'd play the part like Kanan Stark's Ate her twat like a Tater Tot, oh shit Get the strap like a trainin' bra Lunchtime like at eight-o'clock But Shady's not for the faint of heart Goin' at these pricks like Lorena Bobbitt Y'all want drama, we can make a scary movie like Marlon Wayans Y'all lookin' at the charred remains of Charlamagne tha God Slim whip, Westside, and Conway are not playin' I cock back, aim, and I spray ya like (Bang)

昔は庶民の男だった クラブに行って交流した (どうした?) いつかフラミンゴみたいにピンクとヤリたいって夢見てた (ピンク) それは僕がカニバスを吸ってた頃の話だ でも、キツかった、だって彼のファンだったから だから、彼のお尻を叩くのは辛かったけど Yeah、昔の確執を振り返ると 俺とジャ・ルールが仲良くなるところだった だって2001年に一緒にプールをやったんだ 2002年だったかな? わかんないけど 何かが俺にそれをやらないように言ってたんだ それから高校で、オスカーを彼のケツに突っ込んだ Yeah、だけど毎晩、僕が殺して埋めたラッパーのことを考える そして、僕が潰したかもしれないキャリア、時々祈るんだ、そして Gには天国があるのか? もしあるなら、聖域はいいとこか? クーリオみたいにラップをするためのスタジオ、ギャングスターのパラダイスでギャンブルをする Huh、ここにもマイク、あそこにもマイク どこにもマイクがある、みんなで分け合うんだ だけど、同じように比べるなよ 俺を比べる代わりに、公平な戦いを選べ 俺を雷と比べる、その類似点は驚くべきものだ 俺をジョーズと比べる 俺をマンソン、マリリン、またはチャールズと比べる 俺をナス、ビッグ、またはパックと比べる あのイギー・ビッチとは比べるな あるいは、このクソッタレなミリ・バニリ・ヒップホップとも これが、あのくだらないものが終わるところだ 俺を、この考えを引き起こしたピストルと比べるんだ セミオート、グロック、9ミリの弾がコックされ、撃つんだ クソッタレなフロスラップで、スタントしようとして近寄ってくるな 俺をメークと比べる、大きなウイリーがポップする 一人ずつ、かさぶたと比べる、俺はそれを剥がすんだ 彼らは家に帰ってニッキー・ミナージュとヤるんだ、ああ 俺をディギティ・ダスと比べる、ヤー 俺は生でヒッキー・ヒットする、ハ トレーラーパークで (Haha) 彼女に、カナン・スタークみたいに役を演じると言ったんだ 彼女のケツをテータートットみたいに食べた、クソッタレ トレーニングブラみたいにストラップを手に入れる 昼休みは8時だよ でも、シェイディは心が弱いヤツじゃない ロレーナ・ボビットみたいに、このクソ野郎どもに食らいつくんだ ドラマが欲しいなら、マーロン・ウェイアンズみたいにホラー映画を作れるよ みんな、チャーラマグ・ザ・ゴッドの焼け焦げた残骸を見てんだ スリム・ウィップ、ウェストサイド、そしてコンウェイは遊びじゃないんだ 僕はコックして、狙いを定め、そしてお前をスプレーするんだ (Bang)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Griselda の曲

#ラップ

#フリースタイル

#リミックス