Take off, take off Take off all your clothes Take off, take off Take off all your clothes Take off, take off Take off all your clothes
脱ぎ捨てて、脱ぎ捨てて 服を全部脱ぎ捨てて 脱ぎ捨てて、脱ぎ捨てて 服を全部脱ぎ捨てて 脱ぎ捨てて、脱ぎ捨てて 服を全部脱ぎ捨てて
They say only the good die young That just ain't us Plus you're having too much fun You're not in a rush
彼らは言うのよ、良い人だけが若くして死ぬって 私たちには当てはまらないわ それに、あなたは楽しすぎてる 急いでないでしょ
But it's funny how some things just change in a day, or even in an hour I'm like a wild caged animal, lying by the swimming pool losing all my power It's funny how my life just stopped and shifted from meeting you as a stranger Now I'm like a wild caged animal, lying by the swimming pool trying to avoid danger
でも、あることが一日で、いや、一時間で変わっちゃうのが面白いわね 私は、まるで檻の中の野生動物のように、プールサイドで横になって、自分の力を失っていくの あなたを他人として出会ったことから、私の生活が止まって、変化してしまったのが面白いわ 今は、まるで檻の中の野生動物のように、プールサイドで横になって、危険を避けようとしているのよ
But my lust for life Lust for life Keeps me alive But my lust for life Lust for life Keeps me alive
でも、私の人生への情熱 人生への情熱 私を生きさせてくれるのよ でも、私の人生への情熱 人生への情熱 私を生きさせてくれるのよ
Take off, take off Take off all your clothes Take off, take off Take off all your clothes Take off, take off Take off all your clothes
脱ぎ捨てて、脱ぎ捨てて 服を全部脱ぎ捨てて 脱ぎ捨てて、脱ぎ捨てて 服を全部脱ぎ捨てて 脱ぎ捨てて、脱ぎ捨てて 服を全部脱ぎ捨てて
They say only the good die young That just ain't right 'Cause we're having too much fun Too much fun tonight
彼らは言うのよ、良い人だけが若くして死ぬって それは正しくないわ だって、私たちは楽しすぎてる 今夜は楽しすぎてるのよ
But it's funny how some things just change in a day, or even in an hour Now I'm like a wild caged animal, sitting by the swimming pool losing all my power It's funny how life can change or be shaped passing by a stranger Now I'm like a wild caged animal, lying by the swimming pool trying to avoid danger
でも、あることが一日で、いや、一時間で変わっちゃうのが面白いわね 今は、まるで檻の中の野生動物のように、プールサイドに座って、自分の力を失っていくの 人生が変わる、あるいは形作られる様子が、他人とすれ違うことでわかるのが面白いわ 今は、まるで檻の中の野生動物のように、プールサイドで横になって、危険を避けようとしているのよ
But my lust for life Lust for life Keeps me alive But my lust for life Lust for life Keeps me alive
でも、私の人生への情熱 人生への情熱 私を生きさせてくれるのよ でも、私の人生への情熱 人生への情熱 私を生きさせてくれるのよ
It's funny how some things just change in a day, or even in an hour I'm like a wild caged animal, sitting by the swimming pool losing all my power It's funny how life can change or be shaped passing by a stranger Now I'm like a wild caged animal, lying by the swimming pool trying to avoid danger
でも、あることが一日で、いや、一時間で変わっちゃうのが面白いわね 私は、まるで檻の中の野生動物のように、プールサイドに座って、自分の力を失っていくの 人生が変わる、あるいは形作られる様子が、他人とすれ違うことでわかるのが面白いわ 今は、まるで檻の中の野生動物のように、プールサイドで横になって、危険を避けようとしているのよ
But my lust for life Lust for life Keeps me alive But my lust for life Lust for life Keeps me alive
でも、私の人生への情熱 人生への情熱 私を生きさせてくれるのよ でも、私の人生への情熱 人生への情熱 私を生きさせてくれるのよ
Ooh Ahh Ahh
おお ああ ああ