Take it easy with me, please Touch me gently like a summer evening breeze Take your time, make it slow Andante, andante, just let the feeling grow
ゆっくりと私と一緒にいてください 夏の夕暮れのそよ風のように優しく触れて 時間をかけて、ゆっくりと アンドゥーテ、アンドゥーテ、ただこの気持ちを大きくさせて
Make your fingers soft and light Let your body be the velvet of the night Touch my soul, you know how Andante, andante, go slowly with me now
指を柔らかく軽くして あなたの体は夜のベルベットのように 私の魂に触れて、あなたは知っているでしょう アンドゥーテ、アンドゥーテ、ゆっくりと私と一緒に
I'm your music (I am your music and I am your song) I'm your song (I am your music and I am your song) Play me time and time again and make me strong (Play me again 'cause you're making me strong) Make me sing, make me sound (You make me sing and you make me) Andante, andante, tread lightly on my ground Andante, andante, oh, please don't let me down
私はあなたの音楽(私はあなたの音楽であり、あなたの歌です) 私はあなたの歌(私はあなたの音楽であり、あなたの歌です) 何度も何度も私を奏でて強くしてください (もう一度私を奏でて、あなたは私を強くしてくれる) 私を歌わせて、音を立てさせて (あなたは私を歌わせて、私を) アンドゥーテ、アンドゥーテ、私の地面をそっと踏みしめて アンドゥーテ、アンドゥーテ、お願いだから私を失望させないで
There's a shimmer in your eyes Like the feeling of a thousand butterflies Please don't talk, go on, play Andante, andante, and let me float away
あなたの瞳には光が輝いている 何千匹もの蝶が舞っているような感覚 話さないで、続けて、演奏して アンドゥーテ、アンドゥーテ、そして私を漂わせて
I'm your music (I am your music and I am your song) I'm your song (I am your music and I am your song) Play me time and time again and make me strong (Play me again 'cause you're making me strong) Make me sing, make me sound (You make me sing and you make me) Andante, andante, tread lightly on my ground Andante, andante, oh, please don't let me down
私はあなたの音楽(私はあなたの音楽であり、あなたの歌です) 私はあなたの歌(私はあなたの音楽であり、あなたの歌です) 何度も何度も私を奏でて強くしてください (もう一度私を奏でて、あなたは私を強くしてくれる) 私を歌わせて、音を立てさせて (あなたは私を歌わせて、私を) アンドゥーテ、アンドゥーテ、私の地面をそっと踏みしめて アンドゥーテ、アンドゥーテ、お願いだから私を失望させないで
Make me sing, make me sound (You make me sing and you make me) Andante, andante, tread lightly on my ground Andante, andante, oh, please don't let me down Andante, andante, oh, please don't let me down
私を歌わせて、音を立てさせて (あなたは私を歌わせて、私を) アンドゥーテ、アンドゥーテ、私の地面をそっと踏みしめて アンドゥーテ、アンドゥーテ、お願いだから私を失望させないで アンドゥーテ、アンドゥーテ、お願いだから私を失望させないで
他の歌詞も検索してみよう
#ポップ
#ロック
-
The xx の"Test Me"の歌詞の日本語訳。この曲は、人間関係における挑戦や試練、そしてコミュニケーションの難しさを歌っている。
-
この曲は、日中の世界への憧憬と、夜になると狼男に変身し、周囲を監視する暗い自己との葛藤を描いています。曲の歌詞は、暗い場所への逃避、そして心の奥底に潜む恐ろしい側面と向き合うことを歌っています。
-
レオナード・コーエンの"Coming Back to You"の日本語訳。傷ついた心が癒えず、他の誰を探しても、結局はあなたの元に戻ってくるしかないという、切ない愛の歌。
-
この曲は、心の奥底に隠された感情や、対照的な考えや感情との葛藤を描いたロックソングです。暗闇と光、痛みと癒し、自我と他者、そして分離とつながりといった対照的な概念が歌詞を通して表現されています。