Crawl

この曲は、失われた愛を取り戻したいと願う男性の気持ちを歌っています。彼は、自分たちの関係がうまくいかなくなった理由を反省し、愛を取り戻すために努力することを決意しています。歌詞には、二人の関係が失われた原因や、彼が再び愛を取り戻したいという切実な思いが表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Everybody sees this you I'm the one that lost the view Everybody says we're through I hope you haven't said it too

みんな、この君を見て 僕は君を見失った一人だ みんな、僕らは終わったと言う 君もそう言わないでいてほしい

So where do we go from here With all this fear in our eyes? And where can love take us now? We've been so far down

だから僕ら、ここからどこへ行くの? 目の前にある恐怖とともに? そして愛は僕らをどこへ連れて行くの? 僕らはここまで落ちてきた

We can still touch the sky if we crawl 'Til we can walk again Then we'll run until we're strong enough to jump Then we'll fly until there is no wind So let's crawl, crawl, crawl Back to love, yeah Back to love, yeah

僕らまだ這い上がって、空に触れることができる 再び歩けるようになるまで そして強くなってジャンプできるまで走り続ける そして風がなくなるまで飛び続ける だから這い上がろう、這い上がろう、這い上がろう 愛へ戻ろう、そうさ 愛へ戻ろう、そうさ

Why did I change the pace? Hearts were never meant to race Always felt the need for space And now I can't reach your face (Your face)

どうしてペースを変えたんだろう? 心は決して競争するようにはできていない いつも空間が必要だと感じていた そして今は君の顔に届かない (君の顔に)

So where are you standing now? Are you in the crowd of my faults? (My faults, oh) Love, can't you see my hand? I need one more chance

だから君は今、どこにいるの? 僕の過ちの群衆の中にいるの? (僕の過ち、ああ) 愛よ、僕のこの手が見えないのか? もう一チャンスが欲しいんだ

We can still have it all so we'll crawl (If we crawl) 'Til we can walk again Then we'll run (Then we'll run) until we're strong enough to jump Then we'll fly until there is no wind So let's crawl, crawl, crawl Back to love, yeah Back to love, yeah

僕らまだすべてを手に入れることができる、だから這い上がろう (這い上がれば) 再び歩けるようになるまで そして走り続けよう (そして走り続けよう) 強くなってジャンプできるまで そして風がなくなるまで飛び続けよう だから這い上がろう、這い上がろう、這い上がろう 愛へ戻ろう、そうさ 愛へ戻ろう、そうさ

Everybody sees this you Well, I never wanna lose that view

みんな、この君を見て まあ、僕はその景色を決して失いたくない

So we'll crawl (If we crawl) 'til we can walk again Then we'll run (Then we'll run) until we're strong enough to jump Then we'll fly until there is no wind So let's crawl, crawl, crawl So we'll crawl (If we crawl, oh) 'til we can walk again ('Til we can walk again) Then we'll run (Then we'll run) until we're strong enough to jump Then we'll fly (Yeah, yeah) until there is no wind So let's crawl, let's crawl, let's crawl Back to love

だから這い上がろう (這い上がれば) 再び歩けるようになるまで そして走り続けよう (そして走り続けよう) 強くなってジャンプできるまで そして風がなくなるまで飛び続けよう だから這い上がろう、這い上がろう、這い上がろう だから這い上がろう (這い上がれば、ああ) 再び歩けるようになるまで (再び歩けるようになるまで) そして走り続けよう (そして走り続けよう) 強くなってジャンプできるまで そして飛び続けよう (そうさ、そうさ) 風がなくなるまで だから這い上がろう、這い上がろう、這い上がろう 愛へ戻ろう

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Chris Brown の曲

#ポップ

#R&B