Ayy, I don't know if I wanna call this detox ’cause I'm like... I'm puttin’ away a lot of old shit just so I can be with this one individual, but at the same time, all I really want for Christmas is her
あ、これ解毒と呼んでいいのかわからないんだ。だって…俺は、このひとりの人と一緒になるために、たくさんの過去のものを捨ててるんだ。でも同時に、俺がクリスマスに本当に欲しいのは彼女なんだ
I put the Glizzys down so I could be with you I put the Remy down, I don't want no more of this juice, yeah I put the Henny down, I'ma throw away the Goose, yeah 'Cause I be showin' out, another side of truth, yeah India, I had loved you like you mine, babe You was runnin' all through my head, you gave me migraines, mmm I cannot lie and say that I'm fine Took another sip to write this rhyme, ooh I cannot lie and say that I'm fine Took another bitch to ease my mind, ayy
君といるために、俺はグリジーを捨てた レミーマルタンも捨てた、もうこのジュースはいらない ヘネシーも捨てた、グースも捨てるよ だって俺は本当の姿を見せたいんだ インディア、俺は君をまるで自分のもののように愛してたんだ 君はいつも俺の頭の中を駆け巡って、頭痛がした 嘘は言えない、俺は元気じゃないんだ この韻を踏むために、また一杯飲んだ 嘘は言えない、俺は元気じゃないんだ 心の痛みを和らげるために、また別の女と寝た
Now I’ma spend my Christmas in Miami I’ma be in Miami, I'ma be in Mi—
今はマイアミでクリスマスを過ごすんだ マイアミにいる、マイアミにいるんだ
I’m from Broward, but my lady from Miami I'ma hit her with no Jim Beam, show her to my family They so curious, but we not into y'all She say, "Period," I be like, "Periodt" She can have any nigga, I can get like any broad She don't be milkin’ me, but she be milkin' y'all I know you prolly dealt with a few celebrities But I don't even care, I need you next to me Can you see the best of me? Want you to marry me? Would you say yes to me? Want you to marry me this year Even get down on my knees, pull out that carat ring And don't embarrass me, want you to marry me this year Am I movin' too fast? 'Cause I'll slow it down You the only reason I felt like puttin' down my four pound You the only reason I ain't runnin' 'round with them hunnid rounds Slidin' 'round in an opp's town, you the only reason I ain't locked down I just wanna love you, baby, just don't make no fool of me I know on your birthday I ain't gotta buy you jewelry I know on your birthday I ain't gotta splurge you Just because it's Christmas, you don't need a Birkin And you all I want for Christmas You all I want for Christmas You all I want for Christmas (It's you, love)
俺はブロワード出身だけど、俺の彼女はマイアミ出身なんだ ジムビームで彼女を酔わせて、家族に紹介するよ 彼らはすごく好奇心旺盛だけど、俺たちは彼らのことは気にしない 彼女は「点」って言う、俺は「ピリオド」って言うんだ 彼女はどんな男とも付き合えるし、俺はどんな女とも寝れる 彼女は俺から搾取してないけど、他の男から搾取してる きっと、君はたくさんの有名人と付き合ったことがあるだろう でも、俺は気にしないんだ、君が俺のそばにいてくれれば 君には俺の最高の部分が見えてるかい?君と結婚したいんだ 俺に「はい」って言ってくれるかな?今年結婚してくれないか 膝まずいて、そのカラットの指輪を出すよ 俺を恥ずかしくさせないでくれ、今年結婚してくれ 急ぎすぎてるかな?ゆっくりでいいんだ 君が唯一の理由なんだ、俺が4ポンドを捨てたのは 君が唯一の理由なんだ、俺が100発の弾薬を持ってあちこち走り回らないのは 敵の町でスライディングするのも、君が唯一の理由なんだ、俺が逮捕されないのは ただ君を愛したいんだ、ベイビー、ただ俺をバカにするな 君の誕生日にジュエリーを買わなくてもいいのはわかってる 君の誕生日に君を甘やかす必要がないのはわかってる クリスマスだからって、バーキンが必要なわけじゃないんだ 君こそが俺がクリスマスに欲しいものなんだ 君こそが俺がクリスマスに欲しいものなんだ 君こそが俺がクリスマスに欲しいものなんだ (君だよ、愛してる)
It's you It's you I know it, I know it's you
君だ 君だ わかってるんだ、君だとわかってる