Blow for Blow

ジェイ・コールとティー・グリズリーの強力なコラボレーションによる楽曲「Blow for Blow」は、2人のラッパーがそれぞれの才能を爆発させ、音楽業界における自分たちの地位を確固たるものにする決意を歌っています。ジェイ・コールは、自身の成功と揺るぎない自信を力強い言葉で表現し、一方でティー・グリズリーは、ストリートでの経験と成功への飽くなき野心を赤裸々に描写することで、リスナーを圧倒する強烈なメッセージを伝えています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

(Yo, Pi'erre, you wanna come out here?) Uh

(Yo, Pi'erre, you wanna come out here?) え

Blow for blow, Cole flow just prestigious Sweats and tees, no unnecessary accessories, the GOAT just from features Proceed with throat-cut procedures He look rich, but he broke, just egregious Don't trust rappers, ho, trust in Jesus Whole team approach Costa Rica And coast on boats, gettin' throat from top models They pop shit, my clique pop bottles I sip orange juice in the VIP, watchin' the clock tick Perform a couple of hits and then I dip Six figures richer than when I entered Cole world, Mr. I Got a Temper I stay hot, doin' numbers like K-Pop BTS in the flesh while they flop And I laugh all the way to the Deutsche bank Stay the fuck out my lane, avoid the paint I'm really him, Bruce Jenner, boy just ain't I'm boisterous, loud boos for crews from mad voices, it's like your team's makin' the choice to take L after L, I got to laugh Y'all look like James Todd Smith autograph Maybe that's why your bitch dropped the math Go against the squad and get chopped in half

一撃必殺、コールのフロウはただ威厳がある スウェットとTシャツ、不必要なアクセサリーはなし、GOATはただフィーチャーから 喉を切り裂くような手順で進む 金持ちに見えるけど、実は破産してる、ただひどい ラッパーを信用するな、ホ、イエスを信じろ チーム全体でコスタリカへ そしてボートで海岸を走り、トップモデルから喉を 彼らはクソを放つ、俺の仲間はボトルをポップする VIPでオレンジジュースをすすり、時計の針が動くのを見る ヒット曲をいくつか披露して、それから消える 入る時より6桁多く稼いだ コールワールド、Mr. I Got a Temper 俺は燃え続ける、K-POPのように数字を叩き出す BTSが肉体を持った姿で、彼らは失敗する そしてドイツ銀行まで笑いながら進む 俺のレーンから出ていけ、ペイントに触れるな 俺は本物の彼、ブルース・ジェンナー、少年は違う 俺は威勢が良く、怒った声でクルーに大きなブーイング、それはまるでチームが選択しているかのようだ 負けを重ねて、俺は笑うしかない みんなはジェームズ・トッド・スミスみたいにサインを求めてるみたいだな たぶんそれが、お前らの女が数学を落とした理由だな チームに逆らったら、半分にされるぞ

Now, who hot? Who not? (Who?) Tell me, who flopped? Who sell out the tours? (Me) Who rap with trap niggas that wet up your doors? Who go harder than them and never let off before? (Me) Who got your whore pokin' her head out the door? Gettin' paid every week like he did all his chores (Me) Life's a bitch, I'm rich 'til I divorce (Yeah) If the shit go left, I'm pullin' bread out the floor (GG)

さて、誰がアツい?誰がダメ? (誰?) 教えてくれ、誰が失敗した?誰がツアーを完売させた? (俺) 誰がトラップの奴らとラップして、お前のドアを濡らした? 誰が彼らよりハードで、前に進むのをやめない? (俺) 誰が、お前の女をドアから顔を出させるんだ? 毎週支払いを受けて、まるで家事を全部やったみたいだ (俺) 人生はビッチ、俺は離婚するまで金持ちだ (Yeah) もし事態が悪化したら、床からパンを引っ張る (GG)

Okay, chain nastier than cow manure, bust down my shooter, saw more wires than a bomb defuser Take a jet to the jungle, was healin' my soul, I done seen my niggas froze, filled up with embalmin' fluid I still did numbers in this game (I did) Only thing changed is the tail numbers on the plane (Jet) Retired drug dealer, bust chain, watch plain I don't do drugs, but, baby, I don't judge, do your thing (That's all you) I'm a king, you won't see me drop no tears (Uh-uh) Back-to-back white coupes, bitch, it's lookin' like veneers (White) Came in this game thinkin' niggas was my peers Shit damn near broke my heart, I ain't know they was that weird (Lame-ass niggas) Niggas give you they word, they be breakin' that so easily (Damn) Can't do that in streets 'cause eventually, you seein' me (What's up?) That's why I be in the crib, gamin' on DND 'Cause you can't play with me and I not let you see the beast in me (Fuck) Cole say in Fayetteville they go, "Ayy, ayy, ayy" (What up?) Fact he fuck me with me like that, it make up for them rainy days (No cap) Can't be on the court, NBA coach'll take my game away (Which one?) Catch you on that freeway, we reenacting Training Day (Brrt) You hear me? Who ain't rockin' with me? Tell 'em to start from zero, then make it out of the D (Go do that) Remember bein' young, seein' pops rockin' up kis (Bricks) Saw bodies on streets, now I'm tryna put bodies in seats (Let's go on tour) You hear me? Hold up, who ain't rockin' with me? (Who?) Tell 'em to play with they life, fumble they college degree (Go do that) Tell 'em to face all that time and still be solid as me (Go do that) Do years in prison and drop a hit the day I release (Go do that, nigga) You hear me? Ayy, unc', I got ahead of them niggas I should've listened, I turned back and tried to rescue them niggas (Should've listened) Sick you started hatin' 'cause I got ahead of you, nigga (Bitch) I ain't trippin', that shit ain't gon' stop this cheddar, my nigga, you hear me? (G7)

OK、チェーンは牛糞よりいやらしい、シューターを打ち抜く、爆弾処理班より多くのワイヤーを見た ジェットに乗ってジャングルへ、魂を癒していた、俺の仲間が凍えるのを見た、防腐液でいっぱいになった それでもこのゲームで数字を出した (やった) 変わったのは飛行機のテールナンバーだけだ (ジェット) 引退した麻薬ディーラー、チェーンを打ち砕き、見守る ドラッグはしないけど、ベイビー、俺は判断しない、好きなようにやって (それだけだ) 俺は王様だ、涙を流すところを見せることはない (Uh-uh) 白のクーペが2台連続で、ビッチ、ベニヤ板みたいだ (白) このゲームに入って、みんなは俺の仲間だと思ってた クソ、ほとんど俺の心を打ち砕いた、みんながそんなに奇妙だとは知らなかった (ダメな奴ら) みんなはお前の言葉を与えるが、簡単にそれを破る (Damn) ストリートではそうはいかない、いずれはお前と会うことになる (どうした?) だから俺は家でゲームをして、DNDだ お前は俺と遊んで、俺が獣を見せないようにするんだ (Fuck) コールはフェイエットビルで「Ayy, ayy, ayy」って言うんだ (どうした?) 彼が俺をこんな風に扱ってくれるのは、雨の日を忘れさせてくれる (No cap) コートにはいられない、NBAのコーチが俺のゲームを取り上げちゃう (どっちだ?) 高速道路で捕まえたら、トレーニング・デイの再現だ (Brrt) 聞こえてるか?誰が俺と組んでないんだ? Dからやり直して、そこから抜け出すように言え (やれよ) 若い頃を思い出せ、パパがキスをしながらロックしてたのを見た (レンガ) ストリートで死体を目撃した、今は観客席に死体を入れようとしている (ツアーに行こう) 聞こえてるか?ちょっと待て、誰が俺と組んでないんだ? (誰?) 彼らに人生を賭けて、大学卒業証書を落とすように言え (やれよ) 彼らに、その時間を全部かけても、俺みたいにしっかりしろって言え (やれよ) 刑務所で何年も過ごして、出所したらヒット曲を落とせ (やれよ、ニガー) 聞こえてるか?Ayy、アンク、俺はあの野郎らを出し抜いた 聞いておけばよかった、振り返って奴らを救おうとした (聞いておけばよかった) お前が俺を出し抜いたから、嫌いになったのは病気だ、ニガー (ビッチ) 気にしない、そのクソは俺のチーズを止めることはできない、俺のニガー、聞こえてるか? (G7)

Now, who hot? Who not? (Yeah) Tell me, who flopped? Who sell out the tours? (Me) Who rap with trap niggas that wet up your doors? Who go harder than them and never let off before? (Me) Who got your whore pokin' her head out the door? Gettin' paid every week like he did all his chores (Me) Life's a bitch, I'm rich 'til I divorce (Yeah) If the shit go left, I'm pullin' bread out the floor Now, who hot? Who not? (Yeah) Tell me, who flopped? Who sell out the tours? (Me) Who rap with trap niggas that wet up your doors? Who go harder than them and never let off before? (Me) Who got your whore pokin' her head out the door? Gettin' paid every week like he did all his chores (Me) Life's a bitch, I'm rich 'til I divorce (Yeah) If the shit go left, I'm pullin' bread out the floor

さて、誰がアツい?誰がダメ? (Yeah) 教えてくれ、誰が失敗した?誰がツアーを完売させた? (俺) 誰がトラップの奴らとラップして、お前のドアを濡らした? 誰が彼らよりハードで、前に進むのをやめない? (俺) 誰が、お前の女をドアから顔を出させるんだ? 毎週支払いを受けて、まるで家事を全部やったみたいだ (俺) 人生はビッチ、俺は離婚するまで金持ちだ (Yeah) もし事態が悪化したら、床からパンを引っ張る さて、誰がアツい?誰がダメ? (Yeah) 教えてくれ、誰が失敗した?誰がツアーを完売させた? (俺) 誰がトラップの奴らとラップして、お前のドアを濡らした? 誰が彼らよりハードで、前に進むのをやめない? (俺) 誰が、お前の女をドアから顔を出させるんだ? 毎週支払いを受けて、まるで家事を全部やったみたいだ (俺) 人生はビッチ、俺は離婚するまで金持ちだ (Yeah) もし事態が悪化したら、床からパンを引っ張る

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Tee Grizzley の曲

#ラップ

#アメリカ