Made me kiss ya with a whisper And violently you swung through unfamiliar tongue Couldn't listen to tradition Grab me by the wrist to silently insist
ささやくようにキスをして 君は慣れない舌で激しく揺れた 伝統には耳を貸せなかった 黙って主張するために、私の手首をつかんだ
And when I'm in the confines of crawling walls You hold me in place The ripples on the ceiling, the avenues Unsugared taste We'll waste away the evening The afternoon and the afternoon's hat Together we'll find something to direct some laughter at
そして、這う壁の狭間にいる時 君は私をその場に留めておく 天井の波紋、通り 砂糖の入っていない味 私たちは夜を無駄にする 午後と午後の帽子 一緒に笑える何かを見つけよう
You stood shirtless and confident Listening to the fools, tickling the rules Their obsessions followed patterns Sat upon their stools with their attitudes
君はシャツを着ずに自信に満ち溢れて立っていた 愚か者たちの話を聞き、ルールをくすぐっていた 彼らの執念はパターンに従っていた 自分の態度で腰掛けに座っていた
And when I'm in the confines of crawling walls You hold me in place The ripples on the ceiling, the avenues Unsugared taste We'll waste away the evening The afternoon and the afternoon's hat Together we'll find something to direct some laughter at
そして、這う壁の狭間にいる時 君は私をその場に留めておく 天井の波紋、通り 砂糖の入っていない味 私たちは夜を無駄にする 午後と午後の帽子 一緒に笑える何かを見つけよう
And when I'm in the confines of crawling walls You hold me in place The ripples on the ceiling, the avenues Unsugared taste We'll waste away the evening The afternoon and the afternoon's hat Together we'll find something to direct some laughter at
そして、這う壁の狭間にいる時 君は私をその場に留めておく 天井の波紋、通り 砂糖の入っていない味 私たちは夜を無駄にする 午後と午後の帽子 一緒に笑える何かを見つけよう