Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
オー、オーオーオー、オーオーオー、オーオーオー
Once upon a time, somebody ran Somebody ran away saying fast as I can I've got to go, I've got to go Once upon a time, we fell apart You're holding in your hands the two halves of my heart Oh-oh, oh-oh-oh
昔々、ある人が走って逃げた その人はできる限り早く逃げ出した 行かなきゃ、行かなきゃ 昔々、私たちは別れ別れになった あなたは私の心の半分を握っている オー、オーオーオー
Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
オー、オーオーオー、オーオーオー、オーオーオー
Once upon a time, we burned bright Now all we ever seem to do is fight On and on And on and on and on Once upon a time on the same side Once upon a time on the same side In the same game Now why'd you have to go Have to go and throw water on my flame?
昔々、私たちは輝いていた 今では、いつもケンカばかりしている ずっと ずっとずっと 昔々、私たちは同じ側にいた 昔々、私たちは同じ側にいた 同じゲームの中で どうして行かなくちゃいけないの? 私の炎に水をかけなくちゃいけないの?
I could've been a princess, you'd be a king Could've had a castle, and worn a ring But no, you let me go I could've been a princess, you'd be a king Could've had a castle, and worn a ring But no, you let me go
私は王女になれたはずだった、あなたは王様になったはずだった 城を持ち、指輪を身につけていたはずだった でも、あなたは私を離してしまった 私は王女になれたはずだった、あなたは王様になったはずだった 城を持ち、指輪を身につけていたはずだった でも、あなたは私を離してしまった
You stole my star La, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la You stole my star La, la, la, la, la, la, la, la
あなたは私の星を盗んだ ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ ラ、ラ、ラ、ラ あなたは私の星を盗んだ ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ
Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
オー、オーオーオー、オーオーオー、オーオーオー オー、オーオーオー、オーオーオー、オーオーオー
'Cause you really hurt me No, you really hurt me 'Cause you really hurt me No, you really hurt me 'Cause you really hurt me Oh, you really hurt me, oh 'Cause you really hurt me Oh, you really hurt me
あなたは本当に私を傷つけた いや、本当に私を傷つけた あなたは本当に私を傷つけた いや、本当に私を傷つけた あなたは本当に私を傷つけた オー、あなたは本当に私を傷つけた、オー あなたは本当に私を傷つけた オー、あなたは本当に私を傷つけた