Pedestrian

この曲は、ガンナが自身の成功と贅沢なライフスタイルについて歌っており、平凡な生活に満足せず、常に目標に向かって努力している様子が描かれています。彼は、金銭、女性、そして危険な世界を生き抜くための精神力を誇示し、成功を妨げる者は誰もいないと宣言しています。また、彼の周りの人々や彼の成功への道筋についても言及しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yeah, turn it up Tu-turn it in the headphones My nigga Wheezy, you know what I'm sayin'? Ooh-ooh, yeah-eah-eah Doughboy Metro Boomin want some more, nigga

Yeah、音量上げて ヘッドホンで、それをオンにして 俺の仲間ウィージー、わかるだろ? Ooh-ooh、yeah-eah-eah Doughboy Metro Boominはもっと欲しいんだぜ、ニガー

I can't be a regular pedestrian (Nah) I got on my grind, ain't no more stressing (No more stressing) Can't nobody stop me from my blessings Find the finest, got designer on my headband (On my headband) Can we have a threesome with your best friend? (With your best friend) She sucked it quick, didn't have no time to cut on Netflix (Nah) Gotta watch these bitches, shit be hectic (Hectic) Can't let no nigga trick me off my exit (Nah)

俺はただの歩行者にはなれない (Nah) 俺は俺のペースで進んでるんだ、もうストレスはない (もうストレスはない) 誰も俺の祝福を止めることはできない 最高の人を見つけ、デザイナーをヘッドバンドに巻く (ヘッドバンドに巻く) 君の親友と三人でどうかな? (君の親友と) 彼女はすぐに吸ってくれた、Netflixを見る時間なんてなかったんだ (Nah) これらのビッチには気をつけなきゃ、事態はめちゃくちゃなんだ (めちゃくちゃだ) 誰も俺を出口から引きずり出すことは許さない (Nah)

Stars on my Air Forces, these Givenchy (Yeah) Kill you like abortion, leave your head cracked (Leave your head cracked) Burn this mile like rubber on the Hellcat (Skrrt) No I work my muscle all day, I'm carrying cash (Carrying cash) Slap the hundred round drum in the Kel-Tec (Kill, kill) Double cup filled with mud, I sip real red (Real red) Bank robbing got my cuz fifteen years fed (Fifteen years fed) He a solid get money nigga with a hard head (Hard head) Stacking these loaves of bread, I want more and more (More and more) My bitch showed me a bag, cost some hunchos (Hunchos) Double-0-7 coupe, stash console On the road cashing these checks like I four-four (Four-four)

Air Forceに星が輝いてる、これはGivenchy (Yeah) 堕胎みたいに殺す、頭を割ってやる (頭を割ってやる) Hellcatのタイヤみたいに、このマイルを燃やす (Skrrt) いや、俺は一日中筋肉を酷使してる、現金を持ち歩いてる (現金を持ち歩いてる) Kel-Tecに100発のドラムマガジンを叩き込む (殺す、殺す) 泥で満たされたダブルカップ、真っ赤なやつを飲む (真っ赤なやつを) 銀行強盗で、俺のいとこは15年の刑期を言い渡された (15年の刑期を) 彼は頑固で金持ちになるためのニガー、頭が固い (頭が固い) これらのパンを積み重ねて、もっともっと欲しい (もっともっと) 俺の女は俺にバッグを見せてくれた、ハンチョス代くらい (ハンチョス代くらい) ダブル07のクーペ、コンソールに隠し場所がある 道でチェックを現金化してる、まるで俺が44口径みたいだ (44口径みたいだ)

I can't be a regular pedestrian (Nah) I got on my grind, ain't no more stressing (No more stressing) Can't nobody stop me from my blessings Find the finest, got designer on my headband (On my headband) Can we have a threesome with your best friend? (With your best friend) She sucked it quick, didn't have no time to cut on Netflix (Nah) Gotta watch these bitches, shit be hectic (Hectic) Can't let no nigga trick me off my exit (Nah)

俺はただの歩行者にはなれない (Nah) 俺は俺のペースで進んでるんだ、もうストレスはない (もうストレスはない) 誰も俺の祝福を止めることはできない 最高の人を見つけ、デザイナーをヘッドバンドに巻く (ヘッドバンドに巻く) 君の親友と三人でどうかな? (君の親友と) 彼女はすぐに吸ってくれた、Netflixを見る時間なんてなかったんだ (Nah) これらのビッチには気をつけなきゃ、事態はめちゃくちゃなんだ (めちゃくちゃだ) 誰も俺を出口から引きずり出すことは許さない (Nah)

Life is ruthless, now the car coupeish, we don't need roofs (Need roofs) If I get Frank Lucas rich, just know I do it for King Troup (King Troup) I been ballin' out of the park, I feel like Babe Ruth (Babe Ruth) Hearin' a lot of lil' talking but I'm paid too (I'm paid, bitch) Bitch just hit my phone, she say "I miss you" (Miss you) How you get this line? last time I saw you was in high school (Damn) VVS's bright, they shine like lights, ooh (Ooh) Rockin' all this ice, my shit must be swole (Woah) Comme des Garçons, I put that shit on (On) Ones that want the lift 'cause this money long (Money long) I know I got strength 'cause this weed strong (Strong) This the smell cost me fifteen hundred on cologne (Yeah)

人生は冷酷だ、車はクーペだし、屋根は要らない (屋根は要らない) もし俺がフランク・ルカスのようになり、裕福になったら、キング・トルーのためにそうなることを知っておいてくれ (キング・トルーのために) 俺はずっとホームランを打ってるんだ、ベーブ・ルースみたいだ (ベーブ・ルースみたいだ) 小さな声のやつらの話し声は聞こえるけど、俺は金持ちだ (俺は金持ちだ、ビッチ) ビッチが電話をかけてきて、"会いたい"って言う (会いたい) なんでこんなラインがあるんだ? 前に会ったのは高校の頃だったよな (Damn) VVSは輝いてる、ライトみたいに光ってる、 ooh (Ooh) こんなにアイスを付けて、俺のものはめちゃくちゃ大きくないといけない (Woah) コムデギャルソン、あれを着てる (着てる) こいつらはリフトが欲しい、だってこの金は長い (金は長い) 俺は力があるってわかってる、だってこの草は強い (強い) この匂いは、俺に1500ドルのコロン代がかかってる (Yeah)

I can't be a regular pedestrian (Nah) I got on my grind, ain't no more stressing (No more stressing) Can't nobody stop me from my blessings Find the finest, got designer on my headband (On my headband) Can we have a threesome with your best friend? (With your best friend) She sucked it quick, didn't have no time to cut on Netflix (Nah) Gotta watch these bitches, shit be hectic (Hectic) Can't let no nigga trick me off my exit (Nah)

俺はただの歩行者にはなれない (Nah) 俺は俺のペースで進んでるんだ、もうストレスはない (もうストレスはない) 誰も俺の祝福を止めることはできない 最高の人を見つけ、デザイナーをヘッドバンドに巻く (ヘッドバンドに巻く) 君の親友と三人でどうかな? (君の親友と) 彼女はすぐに吸ってくれた、Netflixを見る時間なんてなかったんだ (Nah) これらのビッチには気をつけなきゃ、事態はめちゃくちゃなんだ (めちゃくちゃだ) 誰も俺を出口から引きずり出すことは許さない (Nah)

Took a pill yesterday and I'm still high (Yeah) Pick a private plane for a lift, yeah (Yeah) Took a pill yesterday and I'm still high (Yeah) Take a private plane for a lift, yeah

昨日薬を飲んだんだ、まだハイだな (Yeah) プライベートジェットに乗って、さあ行こう (Yeah) 昨日薬を飲んだんだ、まだハイだな (Yeah) プライベートジェットに乗って、さあ行こう (Yeah)

I can't be a regular pedestrian (Nah) I got on my grind, ain't no more stressing (No more stressing) Can't nobody stop me from my blessings Find the finest, got designer on my headband (On my headband) Can we have a threesome with your best friend? (With your best friend) She sucked it quick, didn't have no time to cut on Netflix (Nah) Gotta watch these bitches, shit be hectic (Hectic) Can't let no nigga trick me off my exit (Nah)

俺はただの歩行者にはなれない (Nah) 俺は俺のペースで進んでるんだ、もうストレスはない (もうストレスはない) 誰も俺の祝福を止めることはできない 最高の人を見つけ、デザイナーをヘッドバンドに巻く (ヘッドバンドに巻く) 君の親友と三人でどうかな? (君の親友と) 彼女はすぐに吸ってくれた、Netflixを見る時間なんてなかったんだ (Nah) これらのビッチには気をつけなきゃ、事態はめちゃくちゃなんだ (めちゃくちゃだ) 誰も俺を出口から引きずり出すことは許さない (Nah)

My nigga Wheezy, you know what I'm sayin' Doughboy Metro Boomin want some more nigga

俺の仲間ウィージー、わかるだろ? Doughboy Metro Boominはもっと欲しいんだぜ、ニガー

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Gunna の曲

#ラップ

#アメリカ