Hey... hey, whassup? My name is Dre Can I blaze some chronic witchu? (Nigga, what? Fo' sho'! Roll that shit up!) Hell yeah
ヘイ…ヘイ、ワッツアップ? 僕の名前は Dre 少しマリファナを吸わせてもらうのはどうかな? (何だって?もちろんだ! 巻いてくれよ!) いいねえ
Still always into something, heart still in Compton The comp can't oppose, dope Cali platinum classicals Introduced you to my Doggs, that don't love hoes And Firm Fiascoes—assholes Fucked you up with my last video, tuxed up doing a tango And cash, always in my grasp Came up in the game wearin' khakis not kangols, stranglin' hoes When asked about it in most interviews I just laugh Now I vacate with hoes with a gang of ass One feedin' me mangoes, the other lightin' my hash Rap tabloids write Dre's light in the ass (What?) Came home uptight, ready to mash Like a gas pedal, get on that '64 Chevy level AK-47 heavy metal Who say Dre ain't ghetto? Just whistle like a tea kettle I throw three at you, tell me if you see devils 'Cause we rebels over here, I smell chronic in the air That means we takin' over this year, you hear?
まだ何かしらに熱中している、心はコンプトンにある コンプトンは反対できない、最高品質のカリフォルニア製プラチナクラシック ドッグスを紹介した、あいつは女好きじゃない それにファーム・フィアスコス、くそったれ 最新のビデオで驚かせたろう、タキシードを着てタンゴを踊って それに現金、常に手中に ゲームに参加した頃はカーキを履き、カンゴールを被って、女を絞め殺すような感じだった インタビューで聞かれると大抵は笑うんだ 今は女と遊び歩いて、お尻の集団と 一人はマンゴーをくれて、もう一人は俺のハッシュに火をつける ラップ誌は Dre のお尻の輝きについて書いている(何だって? イライラして帰って来た、ぶっ叩きたくて まるでアクセルみたいに、'64 シボレーのレベルにまで達したんだ AK-47 の重金属サウンド Dre がゲトーじゃないって誰が言うんだ?ティーケトルみたいに笛を吹くんだ 3発撃つ、悪魔が見えるか教えてくれ だって俺たちは反逆者なんだ、空気中にマリファナの匂いがする つまり今年支配するんだ、わかるか?
Chronic, 2000 "One!" That means we takin' over this year, ya hear?
マリファナ、2000 "ワン!" つまり今年支配するんだ、わかるか?
Light Speed, blazin' Chronic through the galaxy Hydro, doja, chocolate Thai weed Or we might be sippin' on gin or Hennessey Fuck that, where that new shit, The Chronic Iced Teas?
光速、銀河系をマリファナで燃やす ハイドロ、ドージャ、チョコレート・タイ・ウィード あるいはジンやヘネシーを飲んでいるかもしれない クソくらえ、新しいのはどこだ?クロニック・アイスティー?
I hang among hustlers, I slang and Hoo-bang Bronson When bustaz roll through, can't fuck with my bold crew We will hold you captive and bust 'Cause gangbangin' is the active activity Where I be livin', B, there ain't no Liberty Statue Hope you got your gat, don't let them catch you slippin' Without yours, it's warfare outdoors Ambulance, violent uproars Trash niggas taken out like chores I meet whores on tours Jeanie`s hot as pepper so I sip, champagne on stormy shores B on some hardcore, pornographic Toting Austrian firearms that's made out of plastic In these drastic surroundings, it be sounding like Lebanon Makin' fools "Retreat!" like Megatron and Starscream Oh, yeah, I scream on stars That get loot then crossover like Kareem Abdul-Jabbar Get out your car son, that's how I came to bougie niggas At Bar One, it's either that or make front page stardom I'm the Golden Child, chased by Sardo Numpsay But God's my bulletproof, it's hard to shoot me, you hear? By the time you see him *Two gun shots* That means it's real fuckin' hard to shoot me, you hear?
俺は詐欺師たちとつるむ、ブロンソンを売ってギャングスタやってる 警官が通りかかっても、俺の勇敢な仲間は怖くない 捕まえてぶっ潰す だってギャングスタまがいは活発な活動なんだ 俺が住んでいる場所には自由の女神像なんてない 銃を持っておけ、油断して捕まらないように 銃がなければ戦場だ 救急車、激しい騒音 ゴミみたいなやつらは雑用みたいに始末される ツアーで売春婦と出会う ジーニーは胡椒のように熱いから、嵐の海岸でシャンパンを飲む ハードコアでわいせつなやつ プラスチック製のオーストリア製拳銃を持っている この過酷な環境では、レバノンみたいだ メガトロンやスタースクリームのように、奴らに"撤退!"って叫ばせるんだ ああ、スターに向かって叫ぶ 戦利品を手に入れて、カリーム・アブドゥル・ジャバーみたいに活躍する 車から降りろ息子、高級なやつらにそうやって近づいたんだ バーワンで、そうしないと一面記事になるんだ 俺は黄金の子供、サルド・ナムサイに追われている でも神が俺の防弾チョッキだ、撃つのは難しい、わかるか? 奴を見るまでに*銃声が2発*響く つまり撃つのは本当に難しい、わかるか?
Light Speed, blazin' Chronic through the galaxy Hydro, doja, chocolate Thai weed Or we might be sippin' on gin or Hennessey Fuck that, where that new shit, The Chronic Iced Teas?
光速、銀河系をマリファナで燃やす ハイドロ、ドージャ、チョコレート・タイ・ウィード あるいはジンやヘネシーを飲んでいるかもしれない クソくらえ、新しいのはどこだ?クロニック・アイスティー?