Oh, Santa I've been waiting on you That's funny, kid, because I've been coming for you Oh, Santa I've been killing just for fun Well, the party's over, kid Because I, because I got a bullet in my gun A bullet in your what?
サンタ 君をずっと待っていたんだ 面白いね、ガキ。なぜなら 俺が君に近づいていたんだ サンタ ただ楽しくて殺していたんだ もうパーティーは終わりだ、ガキ なぜなら、俺が、俺が銃に弾を込めたから 銃に弾を込めたって?
Santa's got a bullet in his gun (You know it) Santa's got a bullet in his gun
サンタの銃には弾が込められている (わかるだろう) サンタの銃には弾が込められている
Don't shoot me, Santa Claus I've been a clean living boy, I promise you Did every little thing you asked me to I can't believe the things I'm going through Don't shoot me, Santa Claus Well, no one else around believes me But the children on the block, they tease me And I couldn't let 'em off that easy
撃つな、サンタクロース 僕は清く正しく生きてきたんだ、約束する 君に頼まれたことはすべてやった 今自分が経験していることが信じられないんだ 撃つな、サンタクロース 誰も僕の言うことを信じないんだ でも、このブロックの子供たちは、僕をからかう そして、彼らを逃がすわけにはいかない
Oh, Santa It's been a real hard year (Year) There just ain't no getting around this, life is hard But look at me, I turned out alright Hey, Santa Why don't we talk about it? Work it out Believe me, this ain't what I wanted I love all you kids, you know that Hell, I remember when you were just ten years old Playing out there in the desert Just waiting for a sip of that sweet Mojave rain
サンタ 本当につらい一年だった (一年) これは避けられないんだ、人生は厳しい でも、僕を見てくれ、僕はちゃんと成長できたんだ サンタ 話してみようよ?解決しようよ 信じてくれ、これが望んでいたことじゃないんだ 僕は君たちの子供たちが大好きなんだ、わかっているだろう 地獄のような、君たちがたったの10歳の頃を覚えている 砂漠で遊んで ただ、その甘いモハベの雨を一滴でも飲みたいと願っていた
In the sweet Mojave rain, the boy was on his own
甘いモハベの雨の中で、少年は一人だった
Don't shoot me, Santa Claus I've been a clean living boy, I promise you Did every little thing you asked me to I can't believe the things I'm going through Hey, Santa Claus Well, no one else around believes me But the children on the block, they tease me And I couldn't let 'em off that easy
撃つな、サンタクロース 僕は清く正しく生きてきたんだ、約束する 君に頼まれたことはすべてやった 今自分が経験していることが信じられないんだ 撃つな、サンタクロース 誰も僕の言うことを信じないんだ でも、このブロックの子供たちは、僕をからかう そして、彼らを逃がすわけにはいかない
They had it coming, so why can't you see? I couldn't turn my cheek no longer The sun is going down and Christmas is near Just look the other way and I'll disappear forever Woo!
彼らは自業自得だ、なぜわからないんだ? もう堪えられなかった 太陽が沈み、クリスマスが近づいている そっぽを向いてくれれば、永遠に消えてやる ウー!
Don't shoot me, Santa Claus Well, no one else around believes me But the children on the street, they tease me And I couldn't let 'em off that easy
撃つな、サンタクロース 誰も僕の言うことを信じないんだ でも、通りの子供たちは、僕をからかう そして、彼らを逃がすわけにはいかない
Believe me Santa (Santa)
信じてくれ サンタ (サンタ)