Same Ol’ Situation (S.O.S.)

この曲は、女性の浮気や裏切りを描いたロックソングです。歌詞では、主人公が女性の行動に翻弄され、同じような状況が繰り返されることにうんざりしている様子が表現されています。彼女は、おしゃれをして、男性を翻弄し、新しい恋人と結婚するまで、主人公を翻弄します。この曲は、恋愛における裏切りと、その状況へのフラストレーションを歌っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Come on, girls I got something to say

さあ、みんな 言いたいことがあるんだ

She got an alligator bag, top hat to match Dressed in black on black She's got a Filipino girlie she claims is her friend I tell you boys, you just gotta laugh Now I used to call her Cindy, she changed her name to "Sin" I guess that's the name of her game Yeah, I really used to love her, then the kitty she discovered It's gotta be a sexual thing

彼女はワニ革のバッグとそれに合うトップハットを身につけている 黒づくめで 彼女はフィリピン人の女の子を連れていて、友達だと言っている みんなに言っておくけど、笑うしかないんだ 昔はシンディーって呼んでたけど、彼女は名前を変えて "シン" になった それが彼女のゲームの名前なんだと思う ああ、本当に愛してたんだ、でも彼女は猫を見つけた きっとセクシャルなことなんだ

Now all around the world Girls will be girls

世界中どこでも 女の子は女の子

It's the same old, same old situation It's the same old, same old ball and chain

いつもの、いつもの状況なんだ いつもの、いつもの鎖なんだ

I say no, no, no No, no, no

いや、いや、いや いや、いや、いや

Come on Now check this out

さあ よく見てくれ

Introduced me to her lover in a cellophane dress Then they bid me a sweet farewell Last time I saw them, they were kissing so softly To the sound of wedding bells

彼女はセロファンのドレスを着た恋人を紹介してくれた そして彼らは僕に甘く別れを告げた 最後に会ったとき、彼らはとても優しくキスをしていた 結婚の鐘の音色に合わせて

Well, all around the world Girls will be girls

まあ、世界中どこでも 女の子は女の子

It's the same old, same old situation It's the same old, same old ball and chain It's the same old, same old situation (Every day) It's the same old, same old ball and chain

いつもの、いつもの状況なんだ いつもの、いつもの鎖なんだ いつもの、いつもの状況なんだ(毎日) いつもの、いつもの鎖なんだ

I say no, no, no No, no, no

いや、いや、いや いや、いや、いや

Alright Oh, boy I wanna be in there tonight Well, me and the boys are gonna do some rock and roll Oh, come on now, woo

わかった ああ、坊や 今夜はそこに行きたいんだ 僕と仲間たちはロックンロールをするんだ さあ、さあ、ウー

It's the same old, same old situation It's the same old, same old ball and chain Girl, it's the same old, same old situation It's the same old, same old ball and chain You know we just gotta say All around the world Girls will be girls

いつもの、いつもの状況なんだ いつもの、いつもの鎖なんだ ガール、いつもの、いつもの状況なんだ いつもの、いつもの鎖なんだ 僕たちは言わなきゃいけない 世界中どこでも 女の子は女の子

It's the same old, same old situation It's the same old, same old ball and chain I tell you, girl, it's the same old, same old situation (Here, kitty, kitty, here, kitty, kitty) It's the same old, same old ball and chain, yeah (Kitty, kitty, ow)

いつもの、いつもの状況なんだ いつもの、いつもの鎖なんだ ガール、言っておくけど、いつもの、いつもの状況なんだ (おいで、おいで、おいで、おいで、おいで) いつもの、いつもの鎖なんだ、ああ(おいで、おいで、おいで)

Yeah No, no Yeah, yeah No, no Yeah, yeah Yeah, yeah Yeah Yeah, yeah, yeah, hey, ow

ああ いや、いや ああ、ああ いや、いや ああ、ああ ああ、ああ ああ ああ、ああ、ああ、ヘイ、おいで

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ロック