Enviyon on the mix Yeah, I'm on the rise (Yeah) Yeah, I'm on the rise (Yeah) (PGW) (I'm on the rise)
エンビヨンがミックスを担当 そうだ、俺は上昇中 (そうだ) そうだ、俺は上昇中 (そうだ) (PGW) (俺は上昇中)
Yeah, I'm on the rise (I'm on the rise) I got my money, don't need no one on my side (On my side) You on the ground, I'm in the sky She come around, she know I'm fly (She know I'm fly) 'Cause I'm a rockstar, I'm in that hot car That bitch a NASCAR, I watch her go (Yeah) I'm gettin' dumb rich, I'm in a mansion Up in the Hamptons, I count my dough
そうだ、俺は上昇中 (上昇中) 金は手に入れた、もう誰かの助けなんて要らない (要らない) お前は地面にへばりついて、俺は空を飛んでる 彼女が近づいてくる、彼女は俺がイカしてるって分かってる (分かってる) だって俺はロックスター、あの熱い車に乗ってるんだ あの女はNASCARみたい、俺は彼女を見てる (そうだ) 俺はバカみたいに金持ちになって、豪邸に住んでるんだ ハンプトンで、金を数えてる
I wanna rock, she wanna roll (Yeah) I swear that this my time, yeah, I'll let you know (I'll let you know) I'm always on my grind, yeah, no time for hoes (No time for hoes) It's money on my mind, yeah I put them diamonds on my wrists to make 'em shine, yeah (Shine, shine, shine) If I want it, then it's mine, yeah (Mine, mine, mine) I told her, "Baby girl, you fine," yeah (Fine, fine, fine) Why don't you hop up in my ride? I can take you on the ride of your life (Of your life) I could freeze your heart with all this ice (All this ice) I-I-I could buy you anything you like (What you like) Told her, "Hurry up, we finna miss your flight" (Rise) I'm takin' you to London for the night (I'm on the rise)
俺は揺さぶって、彼女は転がしたい (そうだ) 誓って、これが俺の時間だ、そうだろう、教えてやるよ (教えてやるよ) 俺はいつも努力してる、女には時間がないんだ (女には時間がない) 頭の中は金のことだけだ、そうだ 手首にダイヤモンドを付けて輝かせよう、そうだ (輝け、輝け、輝け) 欲しいものは手に入れる、そうだ (手に入れる、手に入れる、手に入れる) 彼女に言ったんだ "ベイビー、お前は綺麗だ" そうだ (綺麗だ、綺麗だ、綺麗だ) 俺の車に乗らないか? お前の人生を変えるようなドライブに連れて行ってやる (人生を変えるような) この氷で、お前の心を凍らせてやる (この氷で) お前が好きなものは何でも買ってやる (お前の好きなものは) 彼女に言ったんだ "急いで、飛行機に乗り遅れるぞ" (上昇) 今夜はロンドンに連れて行くんだ (俺は上昇中)
I'm on the rise (I'm on the rise) I got my money, don't need no one on my side (On my side) You on the ground, I'm in the sky She come around, she know I'm fly (She know I'm fly) 'Cause I'm a rockstar, I'm in that hot car That bitch a NASCAR, I watch her go (Yeah) I'm gettin' dumb rich, I'm in a mansion Up in the Hamptons, I count my dough
俺は上昇中 (上昇中) 金は手に入れた、もう誰かの助けなんて要らない (要らない) お前は地面にへばりついて、俺は空を飛んでる 彼女が近づいてくる、彼女は俺がイカしてるって分かってる (分かってる) だって俺はロックスター、あの熱い車に乗ってるんだ あの女はNASCARみたい、俺は彼女を見てる (そうだ) 俺はバカみたいに金持ちになって、豪邸に住んでるんだ ハンプトンで、金を数えてる
Baby, why don't you come and count this dough with me? (Count this dough) Yeah, I wonder if my ex is getting over me, oh well I'ma stack this money 'til it's over me (Over me) Ayy, you come over here, I want you close to me (I want you close to me) Ayy, why these niggas always wanna hate? (Why?) They talk behind my back, but they be smilin' in my face (Why?) I do not respond, I'm just talkin' to this cake (Yeah) I do not respond, I'm just talkin' to their bae And she like, "Okay!" (That's your bitch) ('Cause I'm the man, yeah) Walkin' in them Raf Simons (Yeah), they super rare (Yeah) I'm a real nigga, you could look me in my eyes (Look me in my eyes) Don't you realize? I'm on the rise
ベイビー、一緒にこの金を数えてみないか? (この金を数えて) そうだな、元カノは俺を忘れられてるかな、まあいいや 俺はこの金を積み重ねて、金に埋もれるまで (埋もれるまで) あ、こっちにおいで、俺の近くにいてほしい (俺の近くにいてほしい) あ、なんで奴らはいつも俺を嫌うんだ? (なんで?) 俺の悪口を言うくせに、顔の前では笑顔を見せる (なんで?) 俺は何も言わない、このケーキと話してるだけだ (そうだ) 俺は何も言わない、彼女と話してるだけだ そして彼女は言う "わかった!" (それがお前の女だ) (だって俺は男だ、そうだ) ラフ・シモンズの靴を履いてる (そうだ)、めちゃくちゃレアなんだ (そうだ) 俺は本物の男だ、俺の目を見てくれ (俺の目を見てくれ) 気づかないのか? 俺は上昇中
Yeah, I'm on the rise (I'm on the rise) I got my money, don't need no one on my side (On my side) You on the ground, I'm in the sky She come around, she know I'm fly (She know I'm fly) 'Cause I'm a rockstar, I'm in that hot car That bitch a NASCAR, I watch her go (Yeah) I'm gettin' dumb rich, I'm in a mansion Up in the Hamptons, I count my dough
そうだ、俺は上昇中 (上昇中) 金は手に入れた、もう誰かの助けなんて要らない (要らない) お前は地面にへばりついて、俺は空を飛んでる 彼女が近づいてくる、彼女は俺がイカしてるって分かってる (分かってる) だって俺はロックスター、あの熱い車に乗ってるんだ あの女はNASCARみたい、俺は彼女を見てる (そうだ) 俺はバカみたいに金持ちになって、豪邸に住んでるんだ ハンプトンで、金を数えてる