Psalm 62

この曲は、別れた恋人との複雑な関係を描いたものです。過去の恋愛を振り返りながら、友情や愛、そして神の赦しについて考えさせられます。歌詞は、恋人との過去を振り返りながら、現在の関係について疑問を抱く様子を表現しています。特に、セックスの経験を共有したことで、友情の枠を超えた複雑な関係になってしまったことを悩んでいます。また、新しい恋人ができた恋人に嫉妬し、不安を抱いている様子も描写されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Could we go back to bein' friends after we had dated? Would our relationship be sacred if I had seen you naked? You can't just say we brother-sister, how would we explain it? Brothers and sisters don't relate the way that we related I mean, what would talk about? LeBron highlights? Your mom's fried rice? What? Run-on sentences? House of Representatives? What repentance is? What? Could we have a conversation about Psalm 62? If I felt up on your booty and palmеd your titties too You've given mе your body in sixty different views That's not what God meant when he said, "Give me all of you" Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh-ooh I know that God is a gracious God, forgivin' What if your new man is jealous, impatient and isn't? Would you look him in his eye and lie, keep secrets hidden? Would you pretend we was "Hi" and "Bye" when we was hittin'? What if he find out your alibi had pieces missin'? What if he drive by to my side and get to trippin'? And then I grab out my .45 and get to tch-tch-tch

恋人だった私たち、友達に戻れるのかな? 裸を見せ合った後、関係は神聖なものになるのかな? ただ兄妹だって言えないよ、どう説明すればいいんだ? 兄弟姉妹は、私たちみたいに関係ないだろう そもそも、何を話すんだ? レブロンのハイライト?お母さんのチャーハン?何? 文末がダラダラ続く?下院? 悔い改めとは何か?何? 詩篇62章について話せるのかな? お尻を触って、おっぱいを触って あなたは60通りの角度で私にくれた それは神が言った「すべてを私に捧げなさい」という意味じゃない オーー、オーー、オーー、オーー、オーー、オーー 神は慈悲深く、許す神だと知ってる もしあなたの新しい男が嫉妬深く、我慢できなくて、そうでなかったら? 彼の目を見て嘘をつく?秘密を隠す? 私たちはただ「こんにちは」と「さよなら」だったと pretending する? もし彼があなたの алиби に欠けた部分を見つけたなら? もし彼が私の家の横を通り過ぎるときに、トリップするなら? そして、私は45口径を取り出して、tch-tch-tch

And it feels like, ooh But you don't know my name And I swear, it feels like, ooh (Ooh, ooh, ooh) But you don't know my name ('Round and 'round and 'round we go, will you ever know?)

そして、それは感じるんだ、オー でもあなたは私の名前を知らない そして、誓うけど、それは感じるんだ、オー(オー、オー、オー) でもあなたは私の名前を知らない (ぐるぐる、ぐるぐる、ぐるぐる、いつになったらわかるの?)

Am I the test dummy you gon' use to learn how to love correctly? (Huh?) Is you gon' teach all the things I taught you to someone else and forget me? (Uh) Would I be bitter if I said the new nigga that you got ain't impress me? (Hmm?) You gotta' come to my house break that type of news with your mouth, you can't just text me, what? Is you acting like this to get me back? Is love a competitive sport? A tit for tat? Is I'm way too invested and overzealous? Is you postin' that nigga to make me jealous? Is you? Well, damn, bitch, it did (Fuck) See, me and you wasn't no exclusive thing, committed We said we'd see other people but, bitch, you did it? You wasn't supposed to go do it! But, damn, bitch, you did (Fuck) You know I don't really think you're a bitch You're just leaving my heart cold, you upset me All of flaws, ah, you're the one that accept me

私は、あなたが正しく愛する方法を学ぶために使うテストダミーなの? あなたは私が教えたことをすべて他の誰かに教えて、私を忘れるの? あなたが手に入れた新しい男は、私の心を打たないと言ったら、私は苦しむの? あなたは私の家に来て、そんなタイプのニュースを口で伝えるべきだった、ただテキストを送るべきじゃなかった、何? 私を取り戻そうとして、こんな行動を取ってるの? 愛は競争の激しいスポーツ?目には目を? 私はあまりにも投資していて、熱心すぎる? あなたは私を嫉妬させるために、その男を投稿してるの?そう? ええ、くそったれ、そうだった(ファック) 見て、あなたと私は排他的な関係、コミットメントはなかった 私たちは他の誰かと会うと言ったけど、くそったれ、あなたはやった? そんなことをするべきじゃなかったのに! でも、くそったれ、あなたはやった(ファック) あなたは私が本当にあなたをビッチだと思ってるわけじゃないって知ってるでしょ あなたはただ私の心を冷たくさせてるだけ、あなたは私を悲しませてる すべての欠点、ああ、あなたは私を受け入れてくれた人

And it feels like, ooh But you don't know my name And I swear, it feels like, ooh (Ooh, ooh, ooh) But you don't know my name ('Round and 'round and 'round we go, will you ever know?)

そして、それは感じるんだ、オー でもあなたは私の名前を知らない そして、誓うけど、それは感じるんだ、オー(オー、オー、オー) でもあなたは私の名前を知らない (ぐるぐる、ぐるぐる、ぐるぐる、いつになったらわかるの?)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ラップ