You know that I got your back if you been holdin' it down (Holdin' it down) Slowed you down in the spot, I need you to smoke like a pound (Smoke like a pound) Cashin' it out and I'm holdin' her hair, told her, "Don't make a sound" (Don't make a sound) If I ain't been breakin' a bag, then I gotta change up my life (Change up my life) That's why I'm keeping you close, don't wander away right now (Don't wander away right now) ...
君は知ってるだろう、俺がずっとそばにいるって、もし君がそれを支えてきたなら (支えてきたなら) その場で君を遅らせたい、君には1ポンド分吸ってほしい (1ポンド分吸ってほしい) 金を稼いで、彼女の髪を掴んで、彼女に「音を出さないで」と告げた (音を出さないで) もし俺が金を稼いでなかったら、人生を変えないといけない (人生を変えないといけない) だから君を近くに置いておくんだ、今すぐさまようんじゃない (今すぐさまようんじゃない) ...