305 to My City

この曲は、ドラケがシンガーの詳細と共に、成功への道のりを歌っています。ドラケは、詳細の努力と成功を認め、彼女が苦労して勝ち取った富と地位を称賛しています。歌詞では、マイアミとヒューストンへの言及があり、詳細がこれらの都市で経験した困難や成功が示唆されています。曲全体を通して、ドラケは詳細の努力と成功を称賛し、彼女の努力が報われたことを強調しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Drop down, drop-drop (Shit is real out here) Drop down, drop-drop Drop-drop-drop down, drop-drop Get it (Yeah) Get it Drop down, drop-drop

ドロップダウン、ドロップドロップ (ここじゃ本当に大変なんだ) ドロップダウン、ドロップドロップ ドロップドロップドロップダウン、ドロップドロップ ゲットイット (Yeah) ゲットイット ドロップダウン、ドロップドロップ

Oooh, I got the 305 to my city I get it, I get it I get it, I get it I swear that I get it, I get it, I get it We did it, we did it We did it, we did it We so far from finished I brought you right back just so we can relive it

Oooh、僕はマイアミから俺の街に来たんだ 分かってる、分かってる 分かってる、分かってる 誓って分かってる、分かってる、分かってる やったんだ、やったんだ やったんだ、やったんだ まだ全然終わってない 君を連れ戻したんだ、思い出せるように

I get it, I get it I get it, I get it Your hustle don't ever go unnoticed, baby I'm with you, I'm with it, oh I get it, I get it I get it, I get it I get it, I get it

分かってる、分かってる 分かってる、分かってる 君のハッスルは決して見過ごされない、ベイビー 君と一緒にいる、一緒にいる、ああ 分かってる、分かってる 分かってる、分かってる 分かってる、分かってる

They don't work hard as you Damn, that's so crazy At the end of the night when you count Numbers don't lie to my baby Locker room full of money Girl, you just did it I get it, I get it Man, fuck all that talking, take shots to the kidney Down payment on the Jaguar Your roommate got credit Twelve months on the lease That's a come-up, baby, don't you ever forget it Connections are heavy Every real nigga they fuck with you Nails chipped out in diamonds You sparkle, but fuck, man, the spark ain't enough for you

彼らは君みたいに一生懸命働かない Damn、それは本当にクレイジーだ 夜が終わりに近づくと、君が数える時 数字は俺のベイビーには嘘をつかない ロッカー室は金でいっぱい ガール、君はやったんだ 分かってる、分かってる 男よ、そんなことは全部忘れて、腎臓にショットを撃ちこめ ジャガーの頭金 君のルームメイトはクレジット リースは12ヶ月 それは上がり調子だ、ベイビー、決して忘れないで コネクションは重い 本物のニガーならみんな君を応援してくれる ダイヤモンドでチップが剥げ落ちた 君は輝いてる、でもファック、男、その輝きじゃ君には足りない

Oooh, I got the 305 to my city I get it, I get it I get it, I get it, I swear that I get it I get it, I get it We did it, we did it We did it, we did it We so far from finished I brought you right back just so we can relive it

Oooh、僕はマイアミから俺の街に来たんだ 分かってる、分かってる 分かってる、分かってる、誓って分かってる 分かってる、分かってる やったんだ、やったんだ やったんだ、やったんだ まだ全然終わってない 君を連れ戻したんだ、思い出せるように

I get it, I get it I get it, I get it Your hustle don't ever go unnoticed, baby I'm with you, I'm with it, oh I get it, I get it I get it, I get it I get it, I get it

分かってる、分かってる 分かってる、分かってる 君のハッスルは決して見過ごされない、ベイビー 君と一緒にいる、一緒にいる、ああ 分かってる、分かってる 分かってる、分かってる 分かってる、分かってる

Tonight was your night Go get you some lobsters and shrimp You smart and you know it I get it, I get it, you outdo these pimps I hope you don't fall That's you on the top of the ceiling Don't you ever forget 'bout your story I get it, you did it, you did it Got a link on the champagne Your best friend is bartending Your parents saying this another phase in your life They can't wait until it's all finished Shine on them hoes Let 'em know that you run shit I get it, I get it I'm working too hard, let's get into some fun shit 281 to my city Heard you had trouble at customs Your girl got a DUI? I'll make the calls to get y'all through customs Tell your best friend, "Girl, get your paperwork right" I get it, I get it What's up for the night?

今夜は君の夜だ ロブスターとエビをたくさん食べに行って 君は賢くてそれを知っている 分かってる、分かってる、君はこれらのチンピラを凌駕する 君が落ちないように祈ってる それは天井の頂上にいる君 自分の物語を絶対に忘れないで 分かってる、君はやったんだ、やったんだ シャンパンにリンクがある 君の親友はバーテンダーをしている 君の両親はこれが人生のもう一つの段階だと言っている 彼らはそれが全部終わるまで待ちきれない あの女どもに輝きを見せつけろ 自分が仕切っていることを知らせてやれ 分かってる、分かってる 俺も一生懸命働いてる、ちょっと楽しいことをしよう 281は俺の街だ 税関でトラブルがあったと聞いた 君の彼女はDUIだったのか? 税関を通すために電話をかけてやるよ 親友に「ガール、書類をちゃんと揃えて」って伝えろ 分かってる、分かってる 今夜はどんな気分?

Oooh, I got the 305 to my city I get it, I get it I get it, I get it, I swear that I get it I get it, I get it We just did it, we did it We did it, we did it We so far from finished I brought you right back just so we can relive it

Oooh、僕はマイアミから俺の街に来たんだ 分かってる、分かってる 分かってる、分かってる、誓って分かってる 分かってる、分かってる やったんだ、やったんだ やったんだ、やったんだ まだ全然終わってない 君を連れ戻したんだ、思い出せるように

I get it, get it, get it Drop down, drop-drop down I get it, get it, get it Drop down, drop-drop down

分かってる、分かってる、分かってる ドロップダウン、ドロップドロップダウン 分かってる、分かってる、分かってる ドロップダウン、ドロップドロップダウン

Your momma used to live at the church on Sunday You just go to LIV after church on Sunday, oh Lord Oh Lord, we're not in Kansas anymore We're not in Kansas anymore (Yeah)

君のママは日曜日に教会に住んでた 君は日曜日に教会の後LIVに行くだけ、おお主よ おお主よ、私たちはもはやカンザスにはいない 私たちはもはやカンザスにはいない (Yeah)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Drake の曲

#ラップ

#カナダ