VOO-DOO, runnin from my magic! Guerillas in Tha Mist, uh VOO-DOO, runnin from my magic! Guerillas in tha Mist (Uh)
ヴードゥー、俺の魔法から逃げる! 霧の中のゲリラ、うっ ヴードゥー、俺の魔法から逃げる! 霧の中のゲリラ(うっ)
Come down and beware of the black fist The guerillas straight motherfucking killers in tha Mist Take a shot (Buck buck) but you can't whore us Never thought you'd see South Central niggas in the forest Don't kick in the chorus just yet 'Cause we ain't made a mess yet Lench Mob produce the best yet Comin' real hard man, bumpin' in your car man Finally caught up with a devil named Tarzan Swingin' on a vine, suckin' on a piece of swine Jiggaboo come up from behind Hit him with a coconut, stab him in his gut Push him out the tree, he falls right on his nuts And just like EPMD I don't like a bitch named J to the A to the N-E Can't wait to meet her, I'm gonna kill her 'Cause that little mothafuckin' Cheetah can't hang with a gorilla
降りてきて、黒い拳に気をつけろ ゲリラは、霧の中の殺し屋だ 撃つぞ(バンバン)だけど、お前らに勝てない サウスセントラルの黒人が森にいるなんて、想像もつかなかっただろう まだコーラスは歌わない だってまだ散らかしてないんだ Lench Mob は最高のものを作り出す めちゃくちゃハードにくるぜ、車のなかでガンガン鳴らして ついにターザンっていう悪魔に追いついた 蔦をぶら下がってる、豚の肉をしゃぶってる ジッガブーが後ろから近づいてきた ココナッツで殴りつけて、腹を刺す 木から突き落とすと、ちょうどお尻に落ちた EPMDみたいに J から A から N-E まで、女なんて嫌いだ 早く会いたい、殺すつもりだ だってそのクソ野郎のチーターは、ゴリラと戦えない
VOO-DOO, runnin' from my magic! Guerillas in Tha Mist VOO-DOO, runnin' from my magic! Guerillas in Tha Mist, uh
ヴードゥー、俺の魔法から逃げる! 霧の中のゲリラ ヴードゥー、俺の魔法から逃げる! 霧の中のゲリラ、うっ
You try to pay me off with a banana (Eh) But J-Dee is blacker than the city called Atlanta Give me some elbow room, I need some elbow room So I can boom shak-a-laka boom That's the sound of the twenty gauge Lock us up and the Lench Mob can break out of any cage (Eh) You never even hear of this, I'm takin' care of this Lench Mob environmental terrorists Fuck Grape Ape and Magilla! I'm a killer Magilla Gorilla, ain't a killer White boys like Godzilla but my super nigga named King Kong Played his ass like Ping-Pong So mothafuckas get ya Ding-Dong Or the bozack! What's that? Dick and nut sack Get your butts back from the black fist Cap peelers, the guerillas in the mist
バナナで俺に金を渡そうとするのか(ええ) でもJ-Deeはアトランタっていう街よりも黒人だ 肘を置けるスペースをくれ、肘を置けるスペースをくれ そうすればブーム・シャカ・ラカ・ブームできるんだ 20ゲージの銃の音がする 俺たちを閉じ込めても、Lench Mob ならどんな檻からも抜け出せる(ええ) こんなことを聞いたことがないだろう、俺がすべてを処理する Lench Mob は環境テロリストだ グレペアペとマジッラなんてクソくらえ!俺は殺し屋だ マジッラゴリラは、殺し屋じゃない 白人はゴジラが好きだけど、俺のスーパーニガーはキングコングだ コングをピンポンみたいに扱ったんだ だからクソ野郎は、ディン・ドンを鳴らすか それともボザック!それはなんだ?チンポとキンタマだ 黒い拳から尻を引っ込めろ 帽子剥がしのゲリラが霧の中にいるんだ
VOO-DOO, runnin' from my magic! Guerillas in Tha Mist VOO-DOO, runnin' from my magic! (Mastermind Lench Mob) Guerillas in tha Mist
ヴードゥー、俺の魔法から逃げる! 霧の中のゲリラ ヴードゥー、俺の魔法から逃げる!(Lench Mob の mastermind) 霧の中のゲリラ
Ba-Boom! Here comes a nigga from the dark side Thinkin' 'bout a brand new apartheid South Central straight ghetto native Gotta show these devil motherfuckers what I'm made of Yes, never smoke the cess Only hit the Buddha when I'm beatin' on my chest I'm laying in the cut, I'm laying in the cut I'm laying in the cut 'bout to shoot me a mutt (With what?) With the Boom-Ping-Ping! Listen to the ill shit that I bring bring Nappy headed jigga, comin' out the mist, the smog The fog, Ice Cube is my motherfucking dog (Yes) Kicking mutts, smoking humps The guerillas rollin' four deep with the bumps Short Dog got the motherfuckin' pumps And it's true, T-Bone got the .22 That's how it's done, so you better run yo' Run yo', run yo', run your ass out the jungle 'Cause hear the guns go and we don't miss The Lench Mob, the guerillas in tha Mist
バーム!黒人が暗い側からやってくるぞ 新しいアパルトヘイトについて考えてる サウスセントラルのゲットー出身だ この悪魔のクソ野郎どもに、俺がどんなやつか見せつけてやる そうだ、絶対にセッスは吸わない 胸を叩いてるときは、仏陀だけを吸う 隠れてるんだ、隠れてるんだ 隠れてるんだ、すぐ犬を撃つぞ(何で?) ブーム・ピン・ピン! 俺が持ってきたヤバい音を聞け ナッピーヘアーのジッガが霧の中から出てくる、スモッグから 霧から、アイスキューブは俺のクソ野郎だ(そうだ) 犬を蹴り、コブを吸う ゲリラはコブを乗せた車で4人乗りだ ショートドッグはクソ野郎のポンプを持っている 本当だ、T-ボーンは22口径を持っている そうやるんだ、だから逃げろ 逃げろ、逃げろ、ジャングルから尻を引っ込めろ 銃声が聞こえたら、俺たちは外さない Lench Mob、霧の中のゲリラ
VOO-DOO, runnin' from my magic! Guerillas in Tha Mist VOO-DOO, runnin' from my magic! Guerillas in Tha Mist, uh VOO-DOO, runnin' from my magic! Guerillas in Tha Mist VOO-DOO, runnin' from my magic! Guerillas in tha Mist
ヴードゥー、俺の魔法から逃げる! 霧の中のゲリラ ヴードゥー、俺の魔法から逃げる! 霧の中のゲリラ、うっ ヴードゥー、俺の魔法から逃げる! 霧の中のゲリラ ヴードゥー、俺の魔法から逃げる! 霧の中のゲリラ
But just as we humans have not been very kind to each other during our time on this planet, we have not been kind to the mountain gorilla We persecuted it, kidnapped it for our zoos and shot it just for sports
しかし、私たち人間がこの地球に住んでいる間、互いに親切にしてこなかったように、私たちはマウンテンゴリラにも親切にしてこなかった。 私たちはそれを迫害し、動物園に連れ去り、スポーツのために射殺したのだ。