Ayy (Hemz) (Turn right on to Southwest 31st Street) Ayy
アイ、(Hemz) (サウスウエスト31番街を右折)アイ
Make a left right here (Right there), who you see outside? (Skrrt) How the opps keep dyin'? They don't be outside We can't leave no witnesses, I don't got no mask Fuck 'em, you don't see me with 'em, we don't got no ties I'm gon' grind when they hate, I'm on time when they late I'ma shine, rock diamonds, put this shit right in they face (Ayy) I was flyin' with that iron, got away, I was on the chase (Go) You and yours, me and mine, send a time and a place (What up?) Drop the lo', vámanos, stop, go, cock and blow (Baow) Cop games, opp namеs, don't see ghosts, I don't know Money went, I came, drugs camе, drops came Game came, thots came, choppers came, Glocks came
ここで左折してすぐ (まさにそこ)、誰が見える? (Skrrt) なぜ敵は死に続ける? 彼らは外に出ない 目撃者を残すわけにはいかない、マスクは持ってない くそったれ、彼らは俺と一緒にいるとこを見てない、俺たちには繋がりはない 彼らは憎むけど、俺はやり続ける、彼らは遅れるけど、俺は時間通り 輝いて、ダイヤモンドを身につけて、このクソを彼らの顔に直接ぶち込む (Ayy) 鉄砲を持って飛んで、逃げて、追いかけてた (Go) お前と仲間、俺と仲間、時間と場所を決めてくれ (どうした?) ロケットランチャーを落とせ、vámonos、ストップ、ゴー、コックして撃て (Baow) コップゲーム、敵の名前、幽霊は見えない、知らない 金は消えて、俺は来た、薬は来た、ドロップは来た ゲームは来た、女は来た、ヘリコプターは来た、Glockは来た
Hot outside, it's a homicide, ayy (You know that) Where them killers at? Outside, okay (You know that) Where my niggas at? Outside, ayy (They outside) Where the bitches at? Outside, ayy (She outside) Where the hoes at? Outside, okay (Outside) Where the bros at? Outside, okay (Outside) Where them poles at? They outside, ayy (Outside) Where lil' foenem at? They outside, ayy, ayy
外は暑い、殺人事件だ、アイ (分かってるだろう) 殺し屋はどこにいる? 外だ、オーケー (分かってるだろう) 俺の仲間はどこにいる? 外だ、アイ (外にいる) 女たちはどこにいる? 外だ、アイ (彼女は外にいる) ブスたちはどこにいる? 外だ、オーケー (外だ) 仲間たちはどこにいる? 外だ、オーケー (外だ) 鉄砲はどこにいる? 彼らは外だ、アイ (外だ) 敵のガキはどこにいる? 彼らは外だ、アイ、アイ
Uh, I get to clappin' like the choir, now his family need a pastor I don't play around with standards, my switch gon' shit hella faster (Grrah, grrah-grrah-grrah) You still learnin', stuck in high school, in the streets I got my masters (Uh-huh) It was funny 'til he got hit all in his mouth, I don't hear no laughter (Uh, uh, boom, boom, boom, boom) We outside and we stay on they blocks all day just like the hypes (What? What?) Brr-brr, bird call got vultures comin' out at night (They comin' out) Niggas talkin' all online, so when I see 'em it's on-site (That shit on-site) You can't hang around the gang and get no green, you a black and white (You a black and what?) This that rachet hood shit, me and foenem mix our alcohol (We mix Tequila) Sit back, kick my feet up, guess the opps ain't outside after all (They ain't on shit) Free the guys, so they can come outside, yeah, I still pick up county calls (Free the gang) With this switch it's summer sprinkle when I bet his ass gon' fall, uh (His ass gon' fall)
アァ、俺は合唱隊のように拍手する、彼の家族は牧師を必要とする 俺は基準で遊んでない、俺のスイッチは激しく速い (Grrah, grrah-grrah-grrah) まだ学んでるんだ、高校に閉じ込められてる、俺はストリートでマスターになった (Uh-huh) 彼が口の中を撃たれるまで面白かった、笑い声は聞こえない (Uh, uh, boom, boom, boom, boom) 俺たちは外に出て、ハイエナみたいに彼らのブロックに一日中張り付く (What? What?) Brr-brr、鳥の鳴き声でハゲワシが夜に現れる (彼らは現れる) オンラインでしゃべってる奴らは、会ったらその場でやっつける (それはその場でだ) ギャングと一緒にいてお金が入らないのは、白黒の奴だ (お前は白黒の?) これは荒れた街のクソだ、俺と敵は酒を混ぜる (俺たちはテキーラを混ぜる) 腰かけて足を組む、敵は結局外に出てこないみたいだな (彼らは何もやってない) 仲間を解放しろ、そうすれば彼らは外に出れる、まだ郡の電話に出るぞ (ギャングを解放しろ) このスイッチで、彼の尻が落ちる賭けをする時は夏に降る雨だ、アァ (彼の尻が落ちる)
Hot outside, it's a homicide, ayy Where them killers at? Outside, okay (You know that) Where my niggas at? Outside, ayy Where the bitches at? Outside, ayy (She outside) Where the hoes at? Outside, okay (Outside) Where the bros at? Outside, okay (Outside) Where them poles at? They outside, ayy (Woo, woo, ayy) Where lil' foenem at? They outside, ayy, ayy (GloRilla, ayy, ayy)
外は暑い、殺人事件だ、アイ 殺し屋はどこにいる? 外だ、オーケー (分かってるだろう) 俺の仲間はどこにいる? 外だ、アイ 女たちはどこにいる? 外だ、アイ (彼女は外にいる) ブスたちはどこにいる? 外だ、オーケー (外だ) 仲間たちはどこにいる? 外だ、オーケー (外だ) 鉄砲はどこにいる? 彼らは外だ、アイ (Woo, woo, ayy) 敵のガキはどこにいる? 彼らは外だ、アイ、アイ (GloRilla, ayy, ayy)
Outside where I be (Yup), where I'm from? Tennessee Do it for the culture, I be feelin' like I'm Cardi B (Cardi) I can't keep a nigga 'cause a nigga ass be hard to keep (Fuck him) Livin' what I dreamed about, so that's why it be hard to sleep (Mhm) He made me cum, he got a bitch, no doubt she tried to come for me (Huh?) Gave that ho that nigga back, I told her ass it wasn't that deep (Uh-uh) Up the score, I'm two and O, just like the feds, I did a sweep We pop outside, them bitches tryna creep just when we hit the streets What's your name? Big Glo and I bring out all the hoes (Facts) In other words, it costs a nigga's salary to book a show (Give me that) He like, "Where the hoes at?" I said, "Where your bros at?" We poppin' out and poppin' shit, admit it, you gotta know that, on the gang
外は俺のいる場所 (Yup)、俺の出身地は? テネシー カルチャーのためにやる、カーディ・B みたいだ (Cardi) 男は無理、男の尻は面倒だ (Fuck him) 夢見てたことを生きてる、だからなかなか眠れない (Mhm) 彼は俺をイかせた、女がいる、間違いなく彼女は俺に近づこうとした (Huh?) あの女に男を返した、彼女に言った、そんなに深い関係じゃない (Uh-uh) スコアを上げる、2 対 0、連邦捜査官みたいに、一掃した 俺たちは外でポップする、俺たちが街に出ると、ブスたちは忍び寄ろうとする 名前は? ビッグ・グロ、俺はすべてのブスを引き連れてくる (事実) 言い換えれば、ショーの予約には男の給料が必要だ (それをくれ) 彼は言った、"ブスはどこにいる?" 俺は言った、"お前の仲間はどこにいる?" 俺たちは外に出てポップする、認めるしかない、知ってて当然だ、ギャングに誓って
It's a homicide, ayy Outside, okay Outside Outside
殺人事件だ、アイ 外だ、オーケー 外だ 外だ