Go ahead (Oh), just tell me I'm to blame (Oh) I know you need attention Someone you can hold when I’m away And I'm scared, I'm horrified of change (Change) I know you want a child, we could talk it out Mama used to say
さあ、私が悪いって言ってよ (ああ) あなたの注目が必要なのは分かってる 私がいない時、抱きしめてくれる人がいるんだね そして私は怖がっている、変化に怯えている (変化) 子供を望んでいるのは分かってる、話し合えるんだけど ママはいつも言ってた
"Boy, love isn’t easy, it's hard" She said, "Boy, love isn't easy, it's heartache" (Lovin' you is heartache) "Boy, see everyone leaves and your heart breaks" (Lovin' you is heartache) But I still hold on I'm still holdin' on
"ねえ、愛は簡単じゃない、難しいんだよ" 彼女は言った、"ねえ、愛は簡単じゃない、心が痛むんだよ" (あなたを愛するのは心が痛む) "ねえ、みんな去って行って、あなたの心は砕けるんだ" (あなたを愛するのは心が痛む) でも、私はまだしがみついている 私はまだしがみついている
I think I got the message for a while I’ll disconnect and keep the heart safe I replicate emotion Medicate in doses that can help me feel the same way It’s easier to say we're just friends Our generation made us that way The type of friends who fuck But when they fall in love, they’re too afraid to say But I still, still hold on Still, I'll be holding on
しばらくは、そのメッセージを理解したと思う 心を守るために、私は連絡を絶つ 感情を複製する 同じように感じられるように、薬を飲む 友達って言う方が簡単だ 私たちの世代はそうやって作ったんだ セックスをするタイプの友達 でも恋に落ちると、言うのが怖くなる でも私は、まだしがみついている それでも、しがみついている
"Boy, love isn't easy, it's heartache" (Lovin’ you is heartache) "Boy, see everyone leaves and your heart breaks" (Lovin' you is heartache)
"ねえ、愛は簡単じゃない、心が痛むんだよ" (あなたを愛するのは心が痛む) "ねえ、みんな去って行って、あなたの心は砕けるんだ" (あなたを愛するのは心が痛む)
I'm so done with love 'Cause like tears in the rain it means nothing She said, "Don't fall in love" (In love) "'Cause love means nothing"
愛にはもううんざりだ 雨の中の涙みたいに、何も意味がない 彼女は言った、"恋に落ちないで" "だって愛は何も意味がないから"