Moonshiner

この曲は、17年間密造酒を造ってきた男の歌です。彼は酒とビールに金を使い、酒場で仲間と飲み、美しい女性に思いを馳せます。人生は短く、酒がなくなれば意味がないというメッセージが込められています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I've been a moonshiner For seventeen long years I've spent all my money On whiskey and beer I go to some hollow And sit at my still And if whiskey dont kill me Then I dont know what will

17年も密造酒を造ってきたんだ 長い年月を 稼いだお金は全部 ウィスキーとビールにつぎ込んだ 洞窟に行って 密造酒の釜の前に座る もしウィスキーが俺を殺さなかったら 他に俺を殺せるものはないだろう

I go to some bar room And drink with my friends Where the women can't follow And see what I spend God bless them pretty women I wish they was mine Their breath is as sweet The dew on the vine

酒場に行って 仲間と酒を飲むんだ 女たちはついて来れない 俺がどれだけ使うかを見るために 神様、美しい女性たちを祝福してください 彼女たちが俺のものだったらいいのに 彼女たちの息は甘く ブドウの蔓についた露みたいだ

Let me eat when I am hungry Let me drink when I am dry A dollar when I am hard up Religion when I die The whole world's a bottle And life's but a dram When the bottle gets empty It sure ain't worth a damn

腹が減ったら飯を食わせてくれ 喉が渇いたら酒を飲ませてくれ 金欠になったら一ドルくれ 死ぬときは宗教をくれ この世はすべて酒瓶だ 人生はただの一口 酒瓶が空になったら もう何の価値もないんだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Bob Dylan の曲

#カントリー

#ロック

#アメリカ

#フォーク