若さゆえの衝動と、未来への希望を歌った曲です。愛や友情、そして自分自身の成長について、力強いサウンドに乗せて歌っています。歌詞には、若者ならではの自信と不安、そして未来への期待が感じられます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

So young, just begun Don't need to live to know what I've become When ya wake up, still in your make up You'll make it home just fine without breaking down Man, that's so young, that's so young Stay calm, we'll all just get along Sit around, pretending like nothing's wrong So long, love letter (Letter) But you and I are gonna live forever

まだ若い、始まったばかり 自分が何者かを知る必要はない 目が覚めても、まだメイクをしている 壊れずに家にたどり着けるだろう なんて若いんだ、本当に若い 落ち着いて、うまくやっていけるさ 周りに座って、何もなかったふりをしよう さよなら、ラブレター (手紙) でも僕たちは永遠に生きるんだ

I don't need to make amends, but I'm done going undercover I just wanna find a friend, I don't need another lover One day the world may end, but there's still plenty to discover 'Til then I'll just pretend, I don't need another lover

謝る必要はないけど、もう隠れて暮らすのはやめた ただ友達を見つけたいだけ、もう恋人はいらない いつか世界が終わるかもしれないけど、まだ発見すべきものがたくさんある それまでは、もう恋人はいらないって信じている

So young, loaded gun Oblivious to what the trigger does When ya wake up, never gonna make up Got ammunition on a mission we're gonna shoot you down Man, that's so young, that's so young Knocked out with the Midas touch A champion wearing golden gloves Got ya punch drunk, seeing stars Little birdies singing, "Why'd ya fall so hard?"

まだ若い、弾丸を込めた銃 引き金が何を引き起こすのか、何も知らない 目が覚めても、もう仲直りはできない 僕たちの任務は、弾薬を撃ち尽くすまで君を倒すことだ なんて若いんだ、本当に若い ミダスの指でノックアウトされた 金色のグローブをつけたチャンピオン 酔っ払って、星が見える 小さな鳥たちが歌っている "どうしてそんなに落ち込んだの?"

I don't need to make amends, but I'm done going undercover I just wanna find a friend, I don't need another lover One day the world may end, but there's still plenty to discover 'Til then I'll just pretend, I don't need another lover

謝る必要はないけど、もう隠れて暮らすのはやめた ただ友達を見つけたいだけ、もう恋人はいらない いつか世界が終わるかもしれないけど、まだ発見すべきものがたくさんある それまでは、もう恋人はいらないって信じている

My light burning bright everlong 'til the thrill is gone Love's my battle cry, it's never wrong how I stay so strong I'll fight all my life, I'm all like I can't go on when I can't go on We're gonna live forever, we're gonna live forever

私の光は永遠に明るく輝き続ける、スリルがなくなるまで 愛は私の戦いの叫び、私がこんなに強いのは間違っていない 一生戦い続ける、もう無理だ、もう無理だ、そう思ったときに 僕たちは永遠に生きるんだ、僕たちは永遠に生きるんだ

I don't need to make amends, but I'm done going undercover I just wanna find a friend, I don't need another lover Today the world will end, you never know we may recover No time left to pretend, I don't need another lover

謝る必要はないけど、もう隠れて暮らすのはやめた ただ友達を見つけたいだけ、もう恋人はいらない 今日は世界が終わる、でももしかしたら回復するかもしれない もうごまかす時間はない、もう恋人はいらない

Ooh, it's troubling, when the belly of the beast starts rumbling Ooh, it's getting too hot like it's summer in the city that we're living in Ooh, it's troubling, when the belly of the beast starts rumbling Ooh, it's getting too hot like it's summer in the city that we're living in Feeling so young, if you're so young

ああ、恐ろしい、野獣の腹が鳴り始めるとき ああ、暑くなりすぎている、まるで僕たちが住んでいる街の夏みたいだ ああ、恐ろしい、野獣の腹が鳴り始めるとき ああ、暑くなりすぎている、まるで僕たちが住んでいる街の夏みたいだ こんなに若く感じる、もし君が若いなら

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ロック