Candy talks to strangers Thinks her life's in danger No one gives a damn about her hair It's lonely down on Track Street She used to go by Jackie The cops, they'll steal your dreams and they'll kill your prayers Take a number where the blood just barely dried
キャンディーは知らない人と話す 自分の命が危険だと考えてる 誰も彼女の髪のことなんて気にしてない トラック・ストリートは寂しい 彼女はかつてジャッキーと呼ばれていた 警官たちは、あなたの夢を盗み、祈りを殺す 血がまだ乾ききらない場所に番号札をもらって
Wait for something better No one behind you Watching your shadows This feeling won't go
もっと良いものを待ち望む 後ろには誰もいない 影を見ている この気持ちは消えない
Crooked wheels keep turning Children, are you learning Acclimatized, but don't you lose the plot A history of blisters Your brothers and your sisters Somewhere in the pages we forgot
曲がった車輪は回り続ける 子供たち、あなたは学んでいるのか 順応しているけど、筋道を外すな 水ぶくれの歴史 あなたの兄弟と姉妹 どこかで私たちは忘れてしまったページの中に
Take a number Jackie Where the blood just barely dried You know I'm on your side
番号札をもらって、ジャッキー 血がまだ乾ききらない場所に 私があなたの味方だと知っているでしょう
Wait for something better No one behind you Watching your shadows You got to be stronger than the story Don't let it blind you Rivers are shallow This feeling won't go
もっと良いものを待ち望む 後ろには誰もいない 影を見ている あなたはストーリーよりも強くなければならない それを盲目的に信じないで 川は浅い この気持ちは消えない
Your sky is full of dreams But you don't know how to fly I don't have a simple answer But I know that I could answer Something better
あなたの空は夢でいっぱい でも、あなたは飛び方がわからない 簡単な答えはない でも、私は答えられると思う もっと良いもの
This feeling won't go Wait for it Wait for it Wait for it Wait for it
この気持ちは消えない それを待ち望む それを待ち望む それを待ち望む それを待ち望む