L Beats My name ain't Louis, but I’ll strong-arm you niggas
L Beats 俺の名前はルイじゃないけど、お前らに強引に押しつけるぜ
Rockin' Louis like I'm Armstrong Bitch, I think my .9 broke I got every Balmain top Bitch, this dick is not yours Sweater with the rhinestone Bought my girl a Pomeranian dog Damn, that look like Tom Brady, yeah If twelve pull up, we ain’t related, dawg Twelve pull up, we ain't related Brand new baby, I surrogated That money just keep on generatin', yeah
アームストロングみたいにルイをロックしてる ブス、俺の9ミリは壊れたと思うんだ バルマンのトップは全部持ってる ブス、このペニスはお前のものじゃない ラインストーンつきのセーター 彼女にポメラニアンの犬を買ってやった クソ、トム・ブレイディみたいに見えるな、yeah もし12人乗り付けたら、関係ないぜ、dawg 12人乗り付けたら、関係ない 生まれたばかりの子供を代理出産させた その金は増え続けるんだ、yeah
Ran up and I came in it Givin' it to her raw Say Ariel for Thanksgiving I'ma switch your car, sweetie I'ma show my boss I'm handlin' business Everything I rock be tailor-fitted Lil’ shawty love to give me meddеd top Pullin’ up, Cullinan, all season I ain't bluffin’, I'm callin' it how I see it My niggas do numbers, we undеfeated Had everything but a mausoleum Big bank on me, like two M Fish tank look like museum Shawty got me woozy Girl, why you wore that two-piece? Remember stealin' mopeds The molly keep me on edge Lil’ shawty love to give me medded top I'ma show my boss I'm handlin' business Everything I rock be tailor-fitted Lil' shawty love to give me medded top
駆けつけて中に来た 生で与えてるんだ サンクスギビングはアリエルにしよう 車の乗り換えさせてやるよ、ハニー ボスに俺が仕事してることを証明してやる 俺が着てるものは全部テーラーメイド ちっちゃい女の子は、俺にメッドトップを喜んでくれる 乗り付けるんだ、カリナンで、オールシーズン 嘘じゃないぜ、見えたとおりに言ってるんだ 俺の仲間は数字をこなす、無敵だ 霊廟以外は何でも持ってた 俺には大金がある、200万ドルくらい 水槽はまるで博物館みたいだ その子は俺を朦朧とさせる ガール、なんでそのツーピースを着たんだ? モペッドを盗んだのを覚えてるかい? モーリーが俺をイライラさせる ちっちゃい女の子は、俺にメッドトップを喜んでくれる ボスに俺が仕事してることを証明してやる 俺が着てるものは全部テーラーメイド ちっちゃい女の子は、俺にメッドトップを喜んでくれる
Rockin' Louis like I'm Armstrong Bitch, I think my .9 broke I got every Balmain top Bitch, this dick is not yours Sweater with the rhinestone Bought my girl a Pomeranian dog Damn, that look like Tom Brady, yeah If twelve pull up, we ain't related, dawg If twelve pull up, we ain't related Brand new baby, I surrogated That money just keep on generatin', yeah
アームストロングみたいにルイをロックしてる ブス、俺の9ミリは壊れたと思うんだ バルマンのトップは全部持ってる ブス、このペニスはお前のものじゃない ラインストーンつきのセーター 彼女にポメラニアンの犬を買ってやった クソ、トム・ブレイディみたいに見えるな、yeah もし12人乗り付けたら、関係ないぜ、dawg もし12人乗り付けたら、関係ない 生まれたばかりの子供を代理出産させた その金は増え続けるんだ、yeah
Ha, ha, ha, ha Kutthroat Bill, Kodak Black I'm slayin' her, I'm slayin' her You pussy niggas don't wear enough I ain't even tryna get jammed up Keep switchin' up, brand new Android Feel like the feds be watchin' me everywhere I go, I'm paranoid Still keep a nine millimeter on me All my fingers got Super Bowl rings How you gon'— how are you sleepin' on me? Lil' nigga, I do big ol' things Mask on 'cause these bitches be sick Racks on me, 'bout to pay for a hit Keep hand sanitizer 'cause you niggas be dirty Bet I get all of my Balmain early Catch me outside, lil' nigga, it's lit My P.O. fine, I'ma tell her to quit She already know I got meth in my piss Everybody know it be death in this bitch Fuck what the paper say, that ain't my jit If Brady pull up, nigga, that ain't my stick The police be askin' 'bout murders and shit I'm a stand up nigga, I'll take me a sit Kill Bill, mam-pam, brrt, click I'm gleerious, they curious I don't sweat no bitch, I respect my dick I won't fuck no ho' on her period Shawty say she want CC I ain't even got no email I'm pullin' up, Cullinan, all season Pullin' up, Cullinan, all season
ハ、ハ、ハ、ハ カットスロート・ビル、コダック・ブラック 彼女を殺してるんだ、殺してるんだ お前ら雑魚は、十分着てない 巻き込まれるつもりもないんだ 新しいアンドロイドに乗り換えてる 連邦捜査官がどこに行っても俺を見てると感じる、俺はパニックになってる それでも9ミリは持ち続けるんだ 俺の指には全部スーパーボウルのリングがある どうなってんだー、どうして俺を無視できるんだ? ちっちゃいガキ、俺はとんでもないことをするんだ マスクをしているのは、ブスが病気だからだ 俺には札束がある、ヒットマンの代金払うためだ 手洗い消毒液を持ち続ける、お前ら汚いからな バルマンは全部早く手に入れるぞ 外で会おうぜ、ちっちゃいガキ、燃えてるぜ 俺の仮釈放官は美人だ、辞めさせようと思ってる 彼女はすでに俺がオシッコにメタンフェタミンを入れていることを知ってる みんなこのブスの中に死があるって知ってる 新聞に書いてあることは関係ない、あれは俺の敵じゃない ブレイディが乗り付けたら、あれは俺のやつじゃない 警察は殺人とかについて聞いてくる 俺は正々堂々としたやつだ、座っててやる キル・ビル、マンパム、ブッ、クリック 俺は輝かしい、みんな興味津々だ ブスには汗をかかない、自分のペニスをリスペクトする 彼女の生理のときは、彼女と寝ない その子はCCが欲しいって言う 俺にはメールアドレスすらない 乗り付けるんだ、カリナンで、オールシーズン 乗り付けるんだ、カリナンで、オールシーズン