Every time the day darkens down and goes away Pictures open in my head of me and you Silent and cliché All the things we did and didn't say Covered up by what we did and didn't do Going through every out I used to cop To make the repetition stop What was I supposed to say?
日は沈み、夜が訪れるたびに 君と過ごした日々が頭の中に浮かぶ 静かで陳腐な 私たちが共に過ごした時間、そして言えなかったこと 私たちが行ったこと、そしてしなかったことで覆い隠された 繰り返しが止むように、かつて使っていたすべての逃げ道を通る 一体何を言えばよかったんだろう?
Now I never leave my zone We'e both alone, I'm going home I wish I'd never seen your fa-a-ace
もう二度と自分の場所を離れない 僕たちも孤独で、僕は家に帰る 君の姿を見たことがなければよかった