We wasn't really doin' that shit for money, dawg, we was in there. Niggas in there talkin' about our lives, niggas is, niggas is baldin' and we was, we was, niggas was like blood. We was doin' our shit, that shit was fun, we was doin' that shit 'cause we believed in this shit. So niggas don't really believe in this shit no more, it's like everything's wannabe (Coke Boy, baby) if you come out with some shit too, too heavy on these niggas... These guy—, that shit gon' fly over these nigga's heads. You know I'm sayin'? So I be like damn, like I don't know, like you know what I'm sayin'? Yeah, I be tryna do it on these niggas, what you really wanna do? Like you, you tryin', you like, you might need some old conscious shit, man, I'm tellin' you
俺らは金のためにあんなことやってなかったんだぜ、兄弟。俺らはそこにいたんだ。奴らはそこで自分の人生について話してて、奴らは、奴らは坊主になってて、俺らは、俺らは、奴らはまるで血縁みたいに。俺らは自分のことをやってて、それが楽しかった。俺らは信じてるからやってたんだ。だから奴らはもうこれ信じなくなってるんだ、まるで、すべてがまねごとみたいに(Coke Boy、ベビー)。もしお前が何か出しすぎたら、奴らに重すぎるんだ... この奴ら...、その曲は奴らの頭の上を飛んでいくだろう。わかってるだろ?だから俺はこう思うんだ、くそ、わからない、わかるだろ?ああ、俺は奴らにそれをやろうとしてるんだ、お前は本当に何をしたかったんだ?お前は、お前は試みてて、お前は、お前は昔の意識の高いものが欲しいんだ、マジで言ってるんだ
Now these towns, they all know my name (La musical de Harry Fraud) The six-gun sound is our claim to fame Ayy, ayy, yeah, Montana
さあ、これらの町はみんな俺の名前を知ってる (La musical de Harry Fraud) この六連発の音は俺たちの名を上げた ああ、ああ、ああ、モンタナ
They threw me in the black hole, had to climb up (Up) Once Chinx passed, I took some time off (I can hear them say) They hated on the wave, now they ride the wave (Company always on the run) My baby mama trippin', tryna get my son to hate me (Destiny is a rising sun) Told me, "Watch out for Diddy, he jerked every artist" But once I got with Diddy, I bought my mom a marble (Marbles) Big homie right, it's lonely at the top (Fly high) (Now these) Fuck rap, he got me right, millions on CÎROC (CÎROC) (Now these) And told Rozay, happy b-day, kept it real with me (Kept it real with me) (Now these) Always kept it hunnid, nowhere near 50 (Near 50) (Now these) I got straight to the bacon, as-salāmu ʿalaykum (Yeah) (Now these) Straight from the jungle to the lion's gate (Lion's gate) (Now these) Never been a fuckboy, you can ask Trina (Trina) (Now these) All the glimpse and chains, nigga belong to the game (I was born six-gun in my hand) I was ridin' in the hoopty with the five choppers (Brrrr) (Behind a gun, I'll make my final stand) Now I'm ridin' in the Wraith, bitch, with five Oscars (Ha) I was tryna ball like Kyle Watson (Watson) But the system knocked me down like Bernard Hopkins (Hopkins) (I was born six-gun in my hand) Sittin' in the crib dreamin' about a G5 and Benzes Why street rap ain't sellin' like Kendrick? (Oh) (Behind a gun, I'll make my final stand) If I was you too, I would think I was Illuminati (Illuminati) Shoot the devil between the eyes for that new Bugatti (Brrrr) Can't get to the money when hoes in the way (Hoes in the way) (Company always on the run) Mac and Cheese 4 on the way (On the man) Montana
彼らは俺をブラックホールに投げ込んだ、登らなきゃいけなかった(上へ) チンックスが亡くなってから、俺はしばらく休んだ (言ってるのが聞こえる) 彼らは波を嫌ってた、今は波に乗ってる (会社は常に逃げる) 俺のベビーママはブチ切れてて、俺の息子に俺を嫌わせようとしてる (運命は昇る太陽) 「ディディに気をつけろ、彼はすべてのアーティストを出し抜いた」って教えてくれた でも、ディディと組んだら、俺はお母さんに大理石のものを買った(大理石) ビッグ・ホミーは正しい、頂上は寂しい(高く飛ぶ) (さあ、これら) ラップなんてクソくらえ、彼は俺を正しい場所に導いてくれた、CÎROCで何百万も(CÎROC) (さあ、これら) そしてロゼイに誕生日おめでとうって言った、俺には本物だった(俺には本物だった) (さあ、これら) 常に100を維持していた、50には近づかない(50には近づかない) (さあ、これら) 俺はベーコンに直行した、アッサラーム・アレイコム(Yeah) (さあ、これら) ジャングルからライオンの門へまっすぐ(ライオンの門) (さあ、これら) クソ野郎になったことは一度もない、トリナに聞けばわかる(トリナ) (さあ、これら) すべてのちらつきと鎖は、このゲームに属してる (俺は六連発を手に持って生まれた) 五発のチョッパーと一緒にフープティに乗ってた(ブッブッ) (銃の後で、最後の抵抗をする) 今はレイヴに乗って、ビッチ、五つのオスカーと一緒に(ハ) 俺はカイル・ワトソンみたいにボールをやりたかった(ワトソン) でもシステムが俺をバーナード・ホプキンスみたいに倒した(ホプキンス) (俺は六連発を手に持って生まれた) 家でG5とベンツのことを夢見てた なぜストリートラップはケンドリックみたいに売れないんだ? (ああ) (銃の後で、最後の抵抗をする) もし俺が君だったら、俺も自分がイルミナティだと思ってただろう 新しいブガッティのために悪魔の目を撃ち抜く(ブッブッ) 女が邪魔してたら金には近づけない(女が邪魔してたら) (会社は常に逃げる) Mac and Cheese 4がもうすぐ発売される(男の上で) モンタナ
Now these towns, they all know my name Too many snakes around us, them bright lights is too fake, ooh This fast money, what can I say? Don't believe that everyone's one hunna The jealousy could be from the ones you love
さあ、これらの町はみんな俺の名前を知ってる 俺らの周りに蛇が多すぎる、あの明るい光は嘘くさい、おお この速い金、何て言えばいいだろう? みんなが100%本物だと思ってはいけない 嫉妬は、愛する人から来ることもあるんだ