What'd she say about me? Hands in pockets, so deep When I walk I see you stare, white lockers dripping with despair Pooling around my feet Hold your breath and don't speak Witnesses and zombies And the way they glare as empty as an answering machine No one here to hear your dreams
彼女は私についてなんて言ったの? ポケットに手を突っ込み、深く潜る 歩くたびに君がじっと見ているのが見える、白いロッカーは絶望で滴り落ちている 私の足元に溜まっている 息を止めて何も言うな 目撃者とゾンビ そして、応答のない電話機のように空虚な視線 誰もここにいて、あなたの夢を聞く人はいない
Nah, you don't bother me I'm like electricity
いや、君は私を気にしない 私は電気のようなものだから
They say I'm dancing with my demons This is the dawning of the season Melancholy girls and nonbelievers This is the dawning of the season
みんな言う、私は自分の悪魔と踊っているって これは季節の夜明け 憂鬱な女の子と信じない者たち これは季節の夜明け
What you heard about me? I see fire when I sleep I can disappear like drops of water trembling in the heat No, you won’t see me
私について何を聞いたの? 眠るときは火が見える 熱の中で震える水滴のように消えることができる いや、君は私を見ないだろう
Nah, you don't bother me I'm like electricity
いや、君は私を気にしない 私は電気のようなものだから
They say I'm dancing with my demons This is the dawning of the season Melancholy girls and nonbelievers This is the dawning of the season
みんな言う、私は自分の悪魔と踊っているって これは季節の夜明け 憂鬱な女の子と信じない者たち これは季節の夜明け
Will we change? Will I be? Adolescent dreams Will we change? Will I be? Adolescent thieves
私たちは変わるのか?私はそうなるのか? 思春期の夢 私たちは変わるのか?私はそうなるのか? 思春期の泥棒
They say I'm dancing with my demons This is the dawning of the season Melancholy girls and nonbelievers This is the dawning of the season They say I'm dancing with my demons This is the dawning of the season Melancholy girls and nonbelievers This is the dawning of the season
みんな言う、私は自分の悪魔と踊っているって これは季節の夜明け 憂鬱な女の子と信じない者たち これは季節の夜明け みんな言う、私は自分の悪魔と踊っているって これは季節の夜明け 憂鬱な女の子と信じない者たち これは季節の夜明け