In the name of Jesus, let us pray Father, please walk with us through the bad times, as well as the good May we be heard and understood, from the suburbs to the hood May you judge us by our hearts and not by our mistakes And see that we get our breakthrough, however long that it takes May you fill that void in our souls and lay our fears to rest For there's no way we could live for Jesus, when we're living in the flesh So I pray that you will allow our spirits to be born Grow strong, move on, know right from wrong First John, chapter two, versе fifteen "Do not love the world or anything in the world," and wе know what that means But listen We know that distance we need to be away from fire to keep it missin' But that doesn't mean we'll listen Lord, you take care of fools and babies You teach women to honor their men and men to respect their ladies But lately, so many of us have gone astray Doing wrong for so long that we've forgotten the way Please, bring us back home And instill in us the Word which is our backbone We're just children that act grown There is so much that we're entitled to Yet, we receive so little Because this time in our spiritual warfare We're comfortable in the middle So I pray that you open our eyes Give us the anointing to recognize the devil and his lies If we keep our actions wise, our prayers sincere Our heads to the sky, you will diminish our fears In Jesus' mighty name, we are brave, amen
イエスの名において、祈ろう 父よ、どうか私たちが困難な時だけでなく、良い時にも、私たちと共に歩んでください 郊外からゲットーまで、私たちの願いが届き、理解されるようにしてください 私たちを、過ちではなく、心で判断してください そして、私たちがどんなに時間がかかっても、突破口を見つけることができるようにしてください 私たちの魂の空虚さを満たし、恐れを静めてください なぜなら、私たちは肉体の中に生きている限り、イエス様のために生きることはできません ですから、私はあなたが私たちの霊が生まれ変わることを許してくれるように祈ります 強くなり、前進し、善悪を認識しましょう ヨハネの第一の手紙、第二章、十五節 「世を愛するな、また世にあるものを愛するな」そして、私たちはそれが何を意味するかを知っています しかし、聞いてください 私たちは火から離れていなければならない距離を知っています。そうすれば、火は消えてしまいます しかし、それは私たちが聞くことを意味するわけではありません 主よ、あなたは愚か者と子供たちを世話してください あなたは女性に、男性を敬い、男性に、女性を敬うように教えてください しかし、最近は、私たちの中の多くが迷い道を歩んでいます あまりにも長い間、悪を行ってきたので、私たちは正しい道を見失いました どうか、私たちを故郷に連れて帰ってください そして、私たちの背骨である御言葉を私たちに与えてください 私たちは大人ぶった子供にすぎません 私たちは多くの権利を持つのに しかし、ほとんど何も与えられていません なぜなら、私たちの霊的な戦いのこの時代では 私たちは中立でいて心地よいのです ですから、私はあなたが私たちの目を啓いてくれるように祈ります 悪魔とその嘘を見抜くための油注ぎを私たちに与えてください もし私たちが賢く行動し、心を込めて祈れば 私たちの頭を空に向ければ、あなたは私たちの恐れを消してくれるでしょう イエスの力強い名において、私たちは勇敢です、アーメン