Like breeze off the pond Or trees on the lawn Wind is always there, they're saying it's just air Let it blow through you Don't let it move you
池から吹く風のように 芝生の上の木々のように 風はいつもそこにあり、ただの空気だとみんな言うけれど それを通して感じて 揺るがないで
Grass is greenest when you're here with me, okay, mmm If what they got is all good then why would they trade No, we are in the zone and we ain't gonna let it go, no way (No, we ain't gonna let it go, gonna let it go, no) What we got is solid as oak so you know it'll never blow away
君といると草は一番緑に見えるんだ、ええ、うん もしみんなが持っているものが良いなら、なぜそれを交換しようとするんだろう 私たちはゾーンにいるんだ、そしてそれを手放すつもりはない、絶対に (絶対に手放さない、手放さない、絶対に) 僕たちが持っているものは樫のように堅固だから、決して吹き飛ばされることはない
Like breeze off the pond Or trees on the lawn Wind is always there, they're saying it's just air Let it blow through you Don't let it move you
池から吹く風のように 芝生の上の木々のように 風はいつもそこにあり、ただの空気だとみんな言うけれど それを通して感じて 揺るがないで
Now, the sun dances across the sparkly waves, yeah While we're canoeing, stoned as "Tiny Dancer" plays Huff and puff all they want, but this house isn't made of straw or clay What we got is solid as oak so you know it'll never blow away
さあ、太陽はキラキラと光る波の上を踊るんだ、ええ 僕たちはカヌーに乗りながら、”Tiny Dancer”を聴きながら、陶酔しているんだ みんなは息を切らし、一生懸命だけど、この家はわらや粘土でできていないんだ 僕たちが持っているものは樫のように堅固だから、決して吹き飛ばされることはない
Like breeze off the pond Or trees on the lawn Wind is always there, they're saying it's just air Let it blow through you Don't let it move you Like breeze off the pond Or trees on the lawn Wind is always there, they're saying it's just air Let it blow through you Don't let it move you
池から吹く風のように 芝生の上の木々のように 風はいつもそこにあり、ただの空気だとみんな言うけれど それを通して感じて 揺るがないで 池から吹く風のように 芝生の上の木々のように 風はいつもそこにあり、ただの空気だとみんな言うけれど それを通して感じて 揺るがないで
You and I against the world (Against the world, against the world) You and I against the world and everything it comes with No denying what you're worth (What you're worth, what you're worth) I'd be foolish beyond words to lose you What I'd look like trying to hide my life One of those guys, I was taught you should keep it low Nuh-uh, want a billboard space with a big ol' sign You could see it from the highway What I'd look like trying to hide my life One of those guys, I was taught you should keep it low Nuh-uh, want a billboard space with a big ol' sign You could see it from the highway, uh
君と僕、世界に立ち向かうんだ (世界に、世界に) 君と僕、世界とそのすべてに立ち向かうんだ 君の価値を否定することはできない (君の価値を、君の価値を) 君を失うなんて、言葉では言い表せないほど愚かなことだ 僕が人生を隠そうとしたなら、どんな姿になるだろう そういうタイプの人間、僕はそうなるように教えられたんだ、隠しておけって 違うんだ、巨大な看板のある、ビルボード広告スペースが欲しいんだ 高速道路からでも見えるような 僕が人生を隠そうとしたなら、どんな姿になるだろう そういうタイプの人間、僕はそうなるように教えられたんだ、隠しておけって 違うんだ、巨大な看板のある、ビルボード広告スペースが欲しいんだ 高速道路からでも見えるように、ええ
Like breeze off the pond Or trees on the lawn, uh Wind is always there, they're saying it's just air Let it blow through you Don't let it move you, uh
池から吹く風のように 芝生の上の木々のように、ええ 風はいつもそこにあり、ただの空気だとみんな言うけれど それを通して感じて 揺るがないで、ええ
You and I against the world (Against the world, against the world) You and I against the world and everything it comes with No denying what you're worth (What you're worth, what you're worth) I'd be foolish beyond words to lose you What I'd look like trying to hide my life One of those guys, I was taught you should keep it low Nuh-uh, want a billboard space with a big ol' sign You could see it from the highway What I'd look like trying to hide my life One of those guys, I was taught you should keep it low Nuh-uh, want a billboard space with a big ol' sign You could see it from the highway
君と僕、世界に立ち向かうんだ (世界に、世界に) 君と僕、世界とそのすべてに立ち向かうんだ 君の価値を否定することはできない (君の価値を、君の価値を) 君を失うなんて、言葉では言い表せないほど愚かなことだ 僕が人生を隠そうとしたなら、どんな姿になるだろう そういうタイプの人間、僕はそうなるように教えられたんだ、隠しておけって 違うんだ、巨大な看板のある、ビルボード広告スペースが欲しいんだ 高速道路からでも見えるような 僕が人生を隠そうとしたなら、どんな姿になるだろう そういうタイプの人間、僕はそうなるように教えられたんだ、隠しておけって 違うんだ、巨大な看板のある、ビルボード広告スペースが欲しいんだ 高速道路からでも見えるように