Tell me all my children 'Fore I come through, is the hood in the building? (Yes) You won't believe what I'm dealin' This West coast shit, oh what a feelin' (Ah) Niggas think I'm drug dealin' 'Cause I roll by with no motherfuckin' ceiling (none) Is he worth a hundred million? No need to ask Ice Cube how I'm livin' (How ya livin' loc?) I still got the recipe South Central LA is the pedigree Don't try to tell me what it better be I have your ass up in physical therapy I outlaw like a Cherokee The rap industry tried to bury me But if I died on the mic up at Larry B I'm so heavy, you bitches couldn't carry me
みんな聞いてくれ 俺が来る前に、この地区は安全か? (安全だ) 信じられないかもしれないが、これが俺の現実だ この西海岸のスタイル、たまらないだろ (あぁ) 奴らは俺が麻薬を売っているとでも思っているんだろう だって天井のない車で乗り回ってるからな (誰もいない) 俺が億万長者かって? Ice Cube がどう生きているかなんて聞くまでもないだろ (どう生きてるんだ?) 俺にはまだレシピがある サウスセントラルLAこそ俺の血統だ 俺にどうすればいいか教えようとするな お前はきっとリハビリに通うことになるだろう 俺はチェロキー族みたいにアウトローだ ラップ業界は俺を葬り去ろうとした だけどもし俺がラリーBのマイクの前で死んだとしても 俺があまりにも重いから、お前らには運べないだろう
Get money, spend money, no money, lookin' like a dummy (I really don't give a fuck) Your money ain't my fuckin' money, got a pocket full of money (Come on homie, throw it up) Get money, spend money, no money, lookin' like a dummy (I really don't give a fuck) Your money ain't my fuckin' money, got a pocket full of money (Come on homie, throw it up)
金を稼ぎ、金を使い、金がなければ、バカみたいに見える (どうでもいい) お前のお金は俺のお金じゃない、俺のポケットはお金でいっぱいだ (さあ、みんな、手を挙げろ) 金を稼ぎ、金を使い、金がなければ、バカみたいに見える (どうでもいい) お前のお金は俺のお金じゃない、俺のポケットはお金でいっぱいだ (さあ、みんな、手を挙げろ)
I don't accept no disrespect Only thing I expect is self-check Just grin and bury it Got an ass-whoopin' that your ass don't wanna inherit Most rappers are parrots They say what they told to say, to get a neck full of karats Got your mama embarrassed How long 'fore they callin' us, terrorists? Nigga, I'm serious I, keep it gangsta but it keeps a job 'Cause, it's, hard to sleep when you steal and rob And ya, got to run here comes the blob 'Cause, Uncle Sam is like part of the Mob Break yourself, he'll take your wealth Don't get it twisted, you a motherfuckin' elf And Santa Claus will go for self All you got is your balls and your health
俺は失礼な態度は受け付けない 唯一期待するのは自己点検だ ただ笑って受け入れろ お前が受け継ぎたくないような痛めつけがあるんだ ほとんどのラッパーはオウムみたいだ 奴らは言われたことを言う、首にカラットのネックレスを飾るために お前のお母さんは恥ずかしいだろう いつになったら奴らは俺たちをテロリストと呼ぶんだろう?本気で言ってるんだ 俺はギャングスタであり続け、でも仕事も続ける だって盗んで強盗をしてるときは、なかなか眠れないんだ そうやって走ってると、巨大な影が現れる だって、アメリカ政府はマフィアの仲間みたいなもんだ 苦労して手に入れたものを、奴らは奪っていく 勘違いするな、お前はちっぽけな妖精みたいなもんだ サンタクロースは自分のためだけに動く お前には自分の玉と健康しかない
Get money, spend money, no money, lookin' like a dummy (I really don't give a fuck) Your money ain't my fuckin' money, got a pocket full of money (Come on homie, throw it up) Get money, spend money, no money, lookin' like a dummy (I really don't give a fuck) Your money ain't my fuckin' money, got a pocket full of money (Come on homie. throw it up)
金を稼ぎ、金を使い、金がなければ、バカみたいに見える (どうでもいい) お前のお金は俺のお金じゃない、俺のポケットはお金でいっぱいだ (さあ、みんな、手を挙げろ) 金を稼ぎ、金を使い、金がなければ、バカみたいに見える (どうでもいい) お前のお金は俺のお金じゃない、俺のポケットはお金でいっぱいだ (さあ、みんな、手を挙げろ)
Niggas brag about what they got But we don't own a skyscraper, now that's paper (Now that's paper) One generation from slums Happy for these little crumbs, you little bums We saw you pull up, but nigga shut up (Shut up) You always talkin' about a fuckin' car or truck You always talkin' about some fuckin' rims or interior That kind of shit'll keep our ass inferior I'm tryin' to eat tomorrow Ain't tryin' to hear about the little bitty shit you bought Saw your little bitty house on "Cribs" Where you fuck your wife, and feed your kids (Uh, uh) Nigga be quiet, ain't shit private Everything for sale, you can buy it All this self-snitchin', all this self-tellin' Motherfuckers goin' back to the watermelon
奴らは持っているものについて自慢する だけど俺たちは超高層ビルを所有してない、あれは紙切れだ (紙切れだ) スラムから生まれた世代 このわずかな切れ端を手に入れただけで嬉しい、お前ら、貧乏人ども お前が乗り付けたのは見たぞ、でも黙ってろ (黙ってろ) いつもクソみたいな車やトラックの話ばかりしてるな いつもクソみたいなリムや内装の話をしている そんなことで、俺たちは劣等感にさいなまれるんだ 俺は明日も飯を食いたいんだ お前が買った、つまらないもんの話を聞きたくないんだ 「Cribs」で見たぞ、お前らのちっぽけな家 そこで奥さんと寝て、子供を育てるんだろ (あぁ、あぁ) 黙ってろ、何もプライベートじゃないんだ すべてが売り物だ、金さえ払えば手に入る こんな自己告発、こんな内緒話 奴らはスイカに戻っていくんだ
Get money, spend money, no money, lookin' like a dummy (I really don't give a fuck) Your money ain't my fuckin' money, got a pocket full of money (Come on homie, throw it up) Get money, spend money, no money, lookin' like a dummy (I really don't give a fuck) Your money ain't my fuckin' money, got a pocket full of money (Come on homie, throw it up) Get money, spend money, no money, lookin' like a dummy (I really don't give a fuck) Your money ain't my fuckin' money, got a pocket full of money (Come on homie, throw it up) Get money, spend money, no money, lookin' like a dummy (I really don't give a fuck) Your money ain't my fuckin' money, got a pocket full of money (Come on homie, throw it up)
金を稼ぎ、金を使い、金がなければ、バカみたいに見える (どうでもいい) お前のお金は俺のお金じゃない、俺のポケットはお金でいっぱいだ (さあ、みんな、手を挙げろ) 金を稼ぎ、金を使い、金がなければ、バカみたいに見える (どうでもいい) お前のお金は俺のお金じゃない、俺のポケットはお金でいっぱいだ (さあ、みんな、手を挙げろ) 金を稼ぎ、金を使い、金がなければ、バカみたいに見える (どうでもいい) お前のお金は俺のお金じゃない、俺のポケットはお金でいっぱいだ (さあ、みんな、手を挙げろ) 金を稼ぎ、金を使い、金がなければ、バカみたいに見える (どうでもいい) お前のお金は俺のお金じゃない、俺のポケットはお金でいっぱいだ (さあ、みんな、手を挙げろ)