Kubanische Zigarre

この曲は、Jay JiggyとKollegahによる、力強く自信に満ちたラップソングです。二人は共に、成功への道を歩んできた自身の経験や、周囲の人々に対する軽蔑、そして自分たちの卓越性を力強く表現しています。特に、Kollegahは、彼のラップスタイルと、周りのラッパーたちとの違いを強調し、自身の地位の高さを示しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

(Fahr' mit achtzig bei Nacht durch die Stadt, pump' das Zuhältertape) Once again back is the incredible

(夜に街を80キロで走り、 Zuhältertape を爆音でかけて) またやって来たぞ、信じられないほどイカした奴が

Ey-yo, bretthart wie Bret Hart, hundert Kilo Manneskraft Lade durch und schieß' mir selber ins Gesicht mit Ballermann Psychopath, drück' den Brabus auf Knallgas Du kannst sicher sein, dass ich für Marcus nicht anhalt' Handy klingelt, ich geb' Befehle vom Hintergrund Bin nicht wie Karim Benzema, denn ich mache kein'n Finger krumm (Und) Deutschen Rap zu hör'n ist in der Tat 'n Fehler Aber jetzt kommt dеr Boss featuring Kollegah (Haha) Du würdst auch gernе featuren, doch das wär safe Mismatch Auf diesem Brett hier ist kein Platz für dich – Kate Winslet Gut, ich bin nicht der weltbeste Punchliner Doch dementsprechend, als hätte ich Alzheimer (Und) Du bleibst, obwohl du Kamasutra-Bücher liest Grün hinter den Ohr'n in deinem Tabaluga-Plüschkostüm Träufel' die Zitrone auf mein Barrakuda-Fischfilet Und Hater sind gebeutelt wie 'n Hagebutten-Früchtetee (Und) Mann, während ich wie 'ne Genkidama den Verse zerfick' Will Herbert Grönemeyer von Jeffrey Dahmer sein Herz zurück Wieder dickstens auf rille Im Netz mach' ich Bucks, Bruder, ich glaub', ich spinne Und auch wenn das Paper abwickeln zäh war wie auf Küchenroll'nständer Hab' ich mich hochgeboxt von 'nem Mindestlohnempfänger Zu 'nem Stern, der am funkeln ist am Schlüsselbundanhänger Plus Juwel'n in der Größe von 'nem Büffelmozzarella

よお、ブレット・ハートみたいに頑丈で、100キロの男の力 弾丸を込めて、俺自身に顔を向けて撃つ サイコパス、ブガッティを全開でぶっ飛ばす 確実だ、俺はマルクスのためには止まらない 携帯電話が鳴る、裏方から指示を出す 俺はカリム・ベンゼマみたいに、指一本動かさずに (そして) ドイツのラップを聞くのは実際、間違い だが今こそ、ボスがKollegah をフィーチャーする(ハハ) 君もフィーチャーされたいだろうが、それは間違いなくミスマッチだ この板には君のための場所はない – ケイト・ウィンスレット いいや、俺は世界最高のパンチラインを持つ男じゃない それに応じて、アルツハイマーになったようなものだ(そして) 君は、カマ sutra の本を読みながらでも タバルガのぬいぐるみの中で耳の後ろを緑にする バラクーダの魚肉にレモンを絞る そしてヘイターは、バラの実のハーブティーみたいに痛めつけられる(そして) 男、俺が元気玉のようにバースを粉砕する間に ハーバート・グレーネマイヤーはジェフリー・ダーマーから心臓を取り戻したい また最高に調子に乗ってる ネットで稼いでるんだ、兄弟、俺、ちょっとおかしいんじゃないかな そして、たとえペーパーの処理がキッチンペーパーのホルダーのように固くても 俺は最低賃金労働者から 鍵の輪に輝く星になった それに、水牛のモッツァレラチーズくらいの大きさの宝石だ

Fahr' mit achtzig bei Nacht durch die Stadt, pump' das Zuhältertape (Pump' das Zuhältertape) Voll auf Nak, geb' kein'n Fuck, fahr' dich platt, ja, denn du warst im Weg (Ja, denn du warst im Weg) Ticke Stoff, Mann, ich walk' wie der Boss durch das Flughafen-Gate (Durch das Flughafen-Gate) Schnapp-schnapp, paff-paff, die Zigarre aus Kuba, sie brennt (Ey)

夜に街を80キロで走り、Zuhältertape を爆音でかけて (Zuhältertape を爆音でかけて) 全開で、気にしない、轢き潰してやる、だって邪魔だったんだ (だって邪魔だったんだ) ドラッグを積んで、男、俺は空港のゲートをボスのように歩く (空港のゲートを) パチン、パチン、バン、バン、キューバ産のシガー、燃え盛ってる

Ey-yo, bretthart wie Bret Hart, hundert Kilo Manneskraft Pimpslap und dein Schädel platzt auf wie 'ne Ananas Deutscher Rap angepasst wie mein Maßanzug Jeden Tag derselbe Einheitsbrei wie im Strafvollzug Im Background der Eck-Lounge läuft Frank-Sinatra-Blues Fick Rap, jeder macht die gleichen Schritte – Army-Troops Ihr seid für mein Auge 'ne Beleidigung Deutschrap läuft in High Heels rum, als wär'n wir bei Heidi Klum Ich bin way above, yeah, nicht nur kohletechnisch Ist der Boss mal bodenständig, dann nur auf dem roten Teppich Heh, triff mich in Cannes bei den Filmfestspielen Da geht's um Hauptrollen wie bei Guillotinen Häng' in 'ner Villa ab, die sieht aus wie 'ne Luxusmesse **** hängt mit kaputter Fresse in der Clubtoilette Schon als Kind hingst du mit Muskelschwäche in der Kuschelecke Du bist soft in Bezug auf Bitches – Puff-Bettdecke Genieß den Hype, hakuna matata Er wird nicht lange halten wie ein Fluchtwagenfahrer Grad noch Newcomer, aber nur nach 'nem Jahr dann unsichtbarer Als der Schusswaffenhalfter in meinem Pumafell-Parka Klickzahl'n schießen hoch wie ein Flugabwehrpanzer Die Herkunft zwielichtig wie die Unterweltmafia Ich sag's noch fundamentaler, da ist hundertpro klar was Im Busch wie'n Dschungelfeldlager in Guatemala Die Playlists kling'n wie vom selben Producer gemastert Nur kopierte Mucke wie auf mei'm Computer von damals Ich bin mit Zuhältersaga an die Chartspitze gekomm'n Wie auf Yacht-Decks mit 'nem Model, was ich mache, ist besonnen Alle Schlachten sind gewonnen Denkst du dasselbe wie ich und verachtest diese Fotzen? Ey, dann ist jetzt der Boss back, nennt mich eure Majestät Umgeben von toxischen Bubbles, als hätt ich mich in Koljas Säurefass gelegt (Ey)

よお、ブレット・ハートみたいに頑丈で、100キロの男の力 ビンタして、君のおでこはパイナップルみたいに割れる 俺の背広みたいに、ドイツのラップは調整済み 刑務所みたい、毎日同じワンパターン 裏のラウンジではフランク・シナトラのブルースがかかってる クソラップ、みんな同じステップ踏んでる – 軍隊 俺の目には、侮辱だ ドイツのラップはハイヒールで歩き回ってる、ヘディ・クルムの番組みたいだ 俺ははるかに上、そうだ、金銭的な問題だけじゃない ボスが地に足をつけるのは、赤のカーペットの上だけ ヘッ、カンヌの映画祭で会おう ギロチンみたいに、主役の座を賭けて争うんだ ヴィラで過ごす、まるで高級品の見本市みたい **** は壊れた顔面でクラブのトイレにいる 子供の頃から、君は筋肉が弱くて、ぬいぐるみコーナーにいた 君は女に対しては甘ったれ – 羽毛布団 その流行を楽しめ、ハクナ・マタタ 逃走車の運転手みたいに、長くは続かない 今はまだ新人だが、1年後には、俺のピューマの毛皮のコートの中に隠された銃みたいに、見えなくなる クリック数は、対空砲のように急上昇 裏社会の犯罪者みたいに、出身地は怪しい もっと基本的な話をしよう、そこには間違いなく、何かがある ジャングルキャンプみたいに、グアテマラにある プレイリストは、同じプロデューサーがマスタリングしたみたいに聞こえる 昔、俺のコンピュータにあったみたいに、コピーされた音楽だけだ 俺はZuhältersaga でチャートの頂点に立った まるでモデルと一緒にヨットのデッキにいるみたいに、俺がやることは慎重だ すべての戦いは勝利した 君も俺と同じように考えて、このクソ女どもを軽蔑しているのか? よお、ボスが帰ってきた、俺を陛下と呼んでくれ コリアの酸の桶に浸かったみたいに、毒性の強い泡に囲まれている

Fahr' mit achtzig bei Nacht durch die Stadt, pump' das Zuhältertape (Das Zuhältertape) Voll auf Nak, geb' kein'n Fuck, fahr' dich platt, ja, denn du warst im Weg (Ja, denn du warst im Weg) Ticke Stoff, Mann, ich walk' wie der Boss durch das Flughafen-Gate (Durch das Flughafen-Gate) Schnapp-schnapp, paff-paff, die Zigarre aus Kuba, sie brennt

夜に街を80キロで走り、Zuhältertape を爆音でかけて (Zuhältertape を爆音でかけて) 全開で、気にしない、轢き潰してやる、だって邪魔だったんだ (だって邪魔だったんだ) ドラッグを積んで、男、俺は空港のゲートをボスのように歩く (空港のゲートを) パチン、パチン、バン、バン、キューバ産のシガー、燃え盛ってる

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ラップ