Ring Ring

この曲は、リック・ロスとフューチャーが、成功を収め、愛する女性と贅沢な生活を送っている様子を描いています。リック・ロスは、自分の成功と彼女への愛情について語ると同時に、彼女との情熱的な関係を匂わせる歌詞を披露しています。フューチャーは、電話をかけてほしいという願いを、繰り返しのフレーズで表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Aye, I'm bout to leave the studio bout 2:30 baby You can just hit me back then, you know what I'm sayin'? I'mma pick up for you...

なあ、スタジオを2時30分くらいにでるんだ そのあと電話してくれればいいだろ、わかるだろ? 迎えに行くよ...

Lemme be the one you call when it's time to be a freak Lemme be the one you call when you're tryna hit the sheets Lemme be the one you call when you're ready to hit the spot Lemme be the one you call when you tryna turn it up a notch I won't let my phone ring, ring, ring, ring, ring, ring, ring Ring, ring, ring, ring, ring I won't let my phone ring, ring, ring, ring, ring, ring, ring Ring, ring, ring, ring, ring - I won't let my phone

俺を呼んでくれ、イカした気分になりたい時 俺を呼んでくれ、寝たい気分の時 俺を呼んでくれ、最高の場所へ行く時 俺を呼んでくれ、もっと熱くなりたい時 電話鳴らさないよ、リン、リン、リン、リン、リン、リン、リン リン、リン、リン、リン、リン 電話鳴らさないよ、リン、リン、リン、リン、リン、リン、リン リン、リン、リン、リン、リン - 電話鳴らさないよ

Diamonds are forever, she my bitch forever Had my back forever, I was in that trap forever All the lonely nights, I was chasin' cheddar Now I got her movin' white, now it's like whatever Put down that bus pass she got her some Porsche keys Got her a Birkin bag, earrings for 40 G's Sex keep on getting better, cause she keep gettin' wetter Got her that sexy condo, nothing can separate us When I'm in Chi-Town, I'm just a call away Or on the West Coast, lost like I'm Marvin Gaye I put up the Phantom, time to chill in Atlanta She say I'm her future before she peel off them panties

ダイヤモンドは永遠、彼女は永遠に俺の女 ずっと俺の味方、ずっとトラップにいたんだ 孤独な夜、俺は金を追いかけてた 今は彼女が白い車に乗ってる、もうどうでもいい バスパスを捨てろ、ポルシェのキーをもらった バーキンバッグと4万ドルのイヤリング セックスはますます良くなる、彼女はますます濡れる セクシーなマンションを買ってくれた、何も俺たちを分かつものはない シカゴにいる時は、電話一本で呼んでくれ 西海岸にいる時も、マーヴィン・ゲイみたいに迷子 ファントムを出しに行く、アトランタでくつろぐ時間だ 彼女は、パンティーを脱ぐ前に俺が彼女の未来だと言う

Lemme be the one you call when it's time to be a freak Lemme be the one you call when you're tryna hit the sheets Lemme be the one you call when you're ready to hit the spot Lemme be the one you call when you tryna turn it up a notch I won't let my phone ring, ring, ring, ring, ring, ring, ring Ring, ring, ring, ring, ring I won't let my phone ring, ring, ring, ring, ring, ring, ring Ring, ring, ring, ring, ring - I won't let my phone

俺を呼んでくれ、イカした気分になりたい時 俺を呼んでくれ、寝たい気分の時 俺を呼んでくれ、最高の場所へ行く時 俺を呼んでくれ、もっと熱くなりたい時 電話鳴らさないよ、リン、リン、リン、リン、リン、リン、リン リン、リン、リン、リン、リン 電話鳴らさないよ、リン、リン、リン、リン、リン、リン、リン リン、リン、リン、リン、リン - 電話鳴らさないよ

Diamonds are forever, she my bitch forever Crib big as Turner Field so you know we rich forever Diamonds in a bezel, smokin' on this leather No, my grind couldn't be better, and she thick as ever I got killers in Decatur, as well as Dade County She in cribs with elevators, as well as water fountains How we move can't be debated, the hustle well rounded Talking square feet, master suite, 12,000

ダイヤモンドは永遠、彼女は永遠に俺の女 家はターナー・フィールド並みに広い、金持ちだってわかるだろう ダイヤモンドを散りばめたベゼル、革のジャケットを着て 俺の努力は最高、彼女はいつも以上に太ってる デケーターには俺の殺し屋がいる、デイド郡にも 彼女はエレベーターと噴水のあるマンションに住んでる 俺たちの動きは議論の余地がない、周到なハッスル 平方フィートの話をする、マスタースイート、12,000

Lemme be the one you call when it's time to be a freak Lemme be the one you call when you're tryna hit the sheets Lemme be the one you call when you're ready to hit the spot Lemme be the one you call when you tryna turn it up a notch I won't let my phone ring, ring, ring, ring, ring, ring, ring Ring, ring, ring, ring, ring I won't let my phone ring, ring, ring, ring, ring, ring, ring Ring, ring, ring, ring, ring - I won't let my phone

俺を呼んでくれ、イカした気分になりたい時 俺を呼んでくれ、寝たい気分の時 俺を呼んでくれ、最高の場所へ行く時 俺を呼んでくれ、もっと熱くなりたい時 電話鳴らさないよ、リン、リン、リン、リン、リン、リン、リン リン、リン、リン、リン、リン 電話鳴らさないよ、リン、リン、リン、リン、リン、リン、リン リン、リン、リン、リン、リン - 電話鳴らさないよ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Rick Ross の曲

#ラップ

#アメリカ