All Night

クリス・ブラウンの楽曲「All Night」は、夜通し恋人と過ごしたいという切ない思いを歌ったラブソングです。恋人との甘い時間を待ち焦がれる男性の心情が、情熱的なメロディーと歌詞で表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Right now, we could be in this too deep When you're caught up, caught up, oh Same time you pull up, pull up Make me forget everything I promised, yeah I'm just being honest

今すぐ、私たちは深く入り込んでしまうかもしれない 君が夢中になっている時、夢中になっている時、ああ 同時に君がやってくる、やってくる 約束したことをすべて忘れさせてくれる、そう 正直に言っているだけだ

How fast you no, no, no, no, no, you don't need from me? It's all about the chase You must be used to them niggas always spendin' that money Until you get your way 'Cause you can spend everything, but it don't mean a thing Ooh, if you're not here, touchin' you there Ooh, ooh, baby

どれくらい早く君、いや、いや、いや、いや、いや、君には私から何も必要ないの? すべては追いかけることについて きっと君はいつも金を使うヤツらに慣れているんだ 君が自分の思うようにするまで だって君は何でも使えるけど、何も意味がないんだ ああ、君がここにいないなら、そこでは君に触れない ああ、ああ、ベイビー

Ain't no wrong time 'cause anytime, need you to make a way On time like every time, anytime night or day Late nights I don't reply unless you on your way over You on your way over To do it all night long Girl, you're makin' me wait all night long Oh, all night long Girl, I've been waitin' all night long All night, all night

間違った時間なんてない、だっていつでも、君に道を作ってほしいんだ いつも通り、いつでも、昼でも夜でも 夜遅くは、君が向かってくるまで返信しない 君が向かってくるまで 夜通しやるために ガール、君は僕を夜通し待たせている ああ、夜通し ガール、僕は夜通し待っていたんだ 夜通し、夜通し

Tell you what, darling Ain't no talkin', baby, just get naked Cut your phone off, and I'm on the way Can't wait 'til we touchin' Better not tell now, baby girl, how much you got it, huh All night 'til the mornin', ooh, woo

君に言いたいことがあるんだ、ダーリン 話すのはやめて、ベイビー、ただ裸になって 電話を切って、僕が向かうよ 触れ合うまで待ちきれない 今はお互いのことを言わない方がいい、ベイビーガール、どれだけ君が持っているか、ね 朝まで夜通し、ああ、うう

How fast you no, no, no, no, no, you don't need from me? It's all about the chase (Ooh) You must be used to them niggas always spendin' that money (Ooh) Until you get your way (Ooh) 'Cause you can spend everything, but it don't mean a thing (No, no) Ooh, if you're not here, touchin' you there Ooh, ooh, baby

どれくらい早く君、いや、いや、いや、いや、いや、君には私から何も必要ないの? すべては追いかけることについて(ああ) きっと君はいつも金を使うヤツらに慣れているんだ(ああ) 君が自分の思うようにするまで(ああ) だって君は何でも使えるけど、何も意味がないんだ(いや、いや) ああ、君がここにいないなら、そこでは君に触れない ああ、ああ、ベイビー

Ain't no wrong time 'cause anytime (Oh), need you to make a way (Oh-oh) On time like every time, anytime night or day (Every time, oh-oh, I) Late nights I don't reply (Hey) unless you on your way over You on your way over (Hey) To do it all night long Girl, you're makin' me wait all night long (You make, oh) Oh, all night long (Nah, nah) Girl, I've been waitin' all night long (Nah, nah, nah, nah, nah, nah) All night, all night

間違った時間なんてない、だっていつでも(ああ)、君に道を作ってほしいんだ(ああ、ああ) いつも通り、いつでも、昼でも夜でも(いつも、ああ、ああ、私) 夜遅くは返信しない(ヘイ)、君が向かってくるまで 君が向かってくるまで(ヘイ) 夜通しやるために ガール、君は僕を夜通し待たせている(君は、ああ) ああ、夜通し(ナ、ナ) ガール、僕は夜通し待っていたんだ(ナ、ナ、ナ、ナ、ナ、ナ) 夜通し、夜通し

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Chris Brown の曲

#R&B

#ファンク