You go to my head and you linger like a haunting refrain And I find you spinning 'round in my brain Like the bubbles in a glass of champagne You go to my head like a sip of sparkling Burgundy brew And I find the very mention of you Like the kicker in a julep or two
あなたは私の頭に残り、忘れられないメロディーのようにいつまでも響いています そして、私はあなたを脳の中でぐるぐる回り続けるのを感じます まるでシャンパンの泡のように あなたは私の頭に、スパークリングなブルゴーニュワインを一口飲んだような感覚を与えてくれます そして、あなたという名前を聞くだけで 私はまるでジュレップに含まれる刺激成分のように、心を揺さぶられます
The thrill of the thought that you might give a thought to my plea Cast a spell over me Still, I say to myself, "get a hold of yourself Can't you see that it never can be?"
あなたからの返事があるかもしれないという思いは、私を興奮させます 私に魔法をかけてくれます それでも、私は自分に言い聞かせます『冷静になれ』 なぜなら、それは決して叶うことのない願いだと分かっているからです
You go to my head with a smile that makes my temperature rise Like a summer with a thousand Julys You intoxicate my soul with your eyes Though I'm certain that this heart of mine Hasn't a ghost of a chance in this crazy romance You go to my head
あなたは私の頭に残り、あなたの笑顔は私の体温を上昇させます まるで夏の熱い日差しのように あなたの目は、私の魂を酔わせる 私は確信しています、この私の心は この狂おしいロマンスの中で、何の望みも持っていません あなたは私の頭に残り続けるのです
Though I'm certain that this heart of mine Hasn't a ghost of a chance in this crazy romance You go to my head You go to my head
私は確信しています、この私の心は この狂おしいロマンスの中で、何の望みも持っていません あなたは私の頭に残り続けるのです あなたは私の頭に残り続けるのです