We Are the World

この曲は、世界で苦しんでいる人々への支援を呼びかける歌であり、愛と助け合いの大切さを歌っています。様々なアーティストが参加し、一人ひとりができることを行い、より良い未来を創造しようというメッセージを力強く訴えています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

There comes a time when we heed a certain call When the world must come together as one There are people dying Oh, and it's time to lend a hand to life The greatest gift of all

時が来た、ある種の呼びかけに応える時が 世界が一つになる時が 人々は死んでいく そして、命に手を差し伸べる時が来たのだ 最大の贈り物

We can't go on pretending day by day That someone, somewhere will soon make a change We are all a part of God's great big family And the truth, you know Love is all we need

もう、日々ごまかし続けることはできない どこかで誰かが、すぐに変化を起こしてくれると もう、私たちはみんな、神様の大きな家族の一部なんだ そして、真実を君も知っているだろう 愛こそすべて

We are the world, we are the children We are the ones who make a brighter day So let's start giving There's a choice we're making We're saving our own lives It's true, we'll make a better day Just you and me

私たちは世界、私たちは子供たち より明るい未来を作るのは私たち だから、与え始めよう 私たちが決めていること 自分たちの命を救っているんだ それは本当、より良い未来を作るんだ 君と私で

Well, send them your heart so they'll know that someone cares And their lives will be stronger and free As God has shown us by turning stone to bread And so we all must lend a helping hand

さあ、心を送って、誰かが気にかけていることを知らせてあげよう そうすれば、彼らの命はより強く、自由になるだろう 神様が石をパンに変えてくれたように だから、私たちは皆、手を貸さなければならない

We are the world, we are the children We are the ones who make a brighter day So let's start giving Oh, there's a choice we're making We're saving our own lives It's true, we'll make a better day Just you and me

私たちは世界、私たちは子供たち より明るい未来を作るのは私たち だから、与え始めよう そう、私たちは決めていること 自分たちの命を救っているんだ それは本当、より良い未来を作るんだ 君と私で

When you're down and out, and there seems no hope at all But if you just believe, there's no way we can fall Well, well, well Let us realize, oh, that a change can only come When we stand together as one (Yeah, yeah, yeah, yeah!)

落ち込んでいる時、希望が見えない時 でも、信じる気持ちがあれば、私たちが落ち込むことはない さあ、気づこう、変化は私たちが一つになって立ち上がるときだけやってくるんだ(Yeah, yeah, yeah, yeah!)

We are the world, we are the children We are the ones who make a brighter day So let's start giving There's a choice we're making We're saving our own lives It's true, we'll make a better day Just you and me

私たちは世界、私たちは子供たち より明るい未来を作るのは私たち だから、与え始めよう 私たちが決めていること 自分たちの命を救っているんだ それは本当、より良い未来を作るんだ 君と私で

We are the world, we are the children We are the ones who make a brighter day So let's start giving There's a choice we're making We're saving our own lives It's true, we'll make a better day Just you and me

私たちは世界、私たちは子供たち より明るい未来を作るのは私たち だから、与え始めよう 私たちが決めていること 自分たちの命を救っているんだ それは本当、より良い未来を作るんだ 君と私で

We are the world (We are the world) We are the children (We are the children) We are the ones who make a brighter day So let's start giving (So let's start giving) There's a choice we're making We're saving our own lives It's true, we'll make a better day Just you and me Alright, let me hear you

私たちは世界(私たちは世界) 私たちは子供たち(私たちは子供たち) より明るい未来を作るのは私たち だから、与え始めよう(だから、与え始めよう) 私たちが決めていること 自分たちの命を救っているんだ それは本当、より良い未来を作るんだ 君と私で よし、聞かせてくれ

We are the world (We are the world) We are the children (Yeah, we are the children) We are the ones who make a brighter day So let's start giving (Let's start giving) There's a choice we're making We're saving our own lives It's true, we'll make a finer day Just you and me Come on, y'all, let me hear you

私たちは世界(私たちは世界) 私たちは子供たち(そうだ、私たちは子供たち) より明るい未来を作るのは私たち だから、与え始めよう(与え始めよう) 私たちが決めていること 自分たちの命を救っているんだ それは本当、より良い未来を作るんだ 君と私で さあみんな、聞かせてくれ

We are the world (We are the world) We are the children (We are the children) We are the ones who make a brighter day So let's start giving (So let's start giving) There's a choice we're making We're saving our own lives It's true, we'll make a better day Just you and me, yeah, yeah

私たちは世界(私たちは世界) 私たちは子供たち(私たちは子供たち) より明るい未来を作るのは私たち だから、与え始めよう(だから、与え始めよう) 私たちが決めていること 自分たちの命を救っているんだ それは本当、より良い未来を作るんだ 君と私で、そうだ、そうだ

We are the world (We are the world) We are the children (We are the children) We are the ones who make a brighter day So let's start giving (So let's start giving) There's a choice we're making Yeah, we're saving our own lives It's true, we'll make a better day Just you and me

私たちは世界(私たちは世界) 私たちは子供たち(私たちは子供たち) より明るい未来を作るのは私たち だから、与え始めよう(だから、与え始めよう) 私たちが決めていること そうだ、自分たちの命を救っているんだ それは本当、より良い未来を作るんだ 君と私で

We are the world, we are the children We are the ones who make a brighter day So let's start giving There's a choice we're making We're saving our own lives It's true, we'll make a better day Just you and me

私たちは世界、私たちは子供たち より明るい未来を作るのは私たち だから、与え始めよう 私たちが決めていること 自分たちの命を救っているんだ それは本当、より良い未来を作るんだ 君と私で

We are the world, we are the children We are the ones who make a brighter day So let's start giving There's a choice we're making We're saving our own lives It's true, we'll make a better day Just you and me Thank you

私たちは世界、私たちは子供たち より明るい未来を作るのは私たち だから、与え始めよう 私たちが決めていること 自分たちの命を救っているんだ それは本当、より良い未来を作るんだ 君と私で ありがとう

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ポップ

#R&B

#アメリカ

#シンガーソングライター

#ソウル

#チャリティー