Mic check Ali The mic don't sound right
マイクチェック、アリ マイクの音は良くない
Tell em I got plenty arson to sell em Heat by the fleet displaying it very seldomly I write till I ignite my cerebellum Close to the pen like I had 3 felons Come from a city where niggas show no remorse And a corpse is just another hommy taking it's course Of course my dream was to play in the Final Four Till the twelfth grade came and I was only 5'4 So now I'm a graduate looking to get hired My pops knew a security job he inquired But ignorance is bliss, that's what I was told I stopped, dropped and rolled when somebody yelled fired Now there goes another black boy unemployed With a lot of free time which means he's vulnerable to run into a lot of crime I wrote it in my rhymes And when I left the porch this is what I realized
みんなに言うんだ、俺には売るための火炎瓶が山ほどあるって 艦隊のそばで炎が燃え盛る、めったに公開されない 俺は脳みそを燃やすまで書き続ける ペンのそばに近づくのは、まるで3人の重罪犯がいるみたい 俺の生まれた街は、黒人たちは容赦を知らない 死体はただ、コースをたどる別のホームボーイ もちろん、俺の夢はファイナルフォーでプレーすることだった 12年生まで、俺は身長137センチだった だから今は卒業生で、就職先を探している 父親は警備員の仕事があるって聞いた でも無知は至福、そう言われたんだ 誰かが「火事だ!」って叫んだら、俺は止まって、倒れて、転がった ほら、また別の黒人少年が失業した たくさんの自由時間があるってことは、犯罪に巻き込まれやすい 俺は韻に乗せて書いた そして玄関を出たとき、気づいたんだ
So I'm thinking to myself, what's next? My security job only got me like 2 checks My pops disappointed, told me I'm fuckin' up Irresponsible and I need some growing up I told him I would go back, knowing I wouldn't go back Working a 9 to 5 is something I couldn't stomach Surrounded by the violence All the goons and the goblins With 99 problems I still kept it 100 These streets can be rather manipulating Especially when you're black and just turned 18 So what's a kid to do, when your fresh out of school and the negatives of the world constantly following you? Not to mention a local henchman, copped a sheriff's part like terrorists Osama with badges that talk arrogant That boy 15 and he holdin' a .45 30 years apart, 30 years before he realized
だから俺は自分自身に問いかける、次はどうなるんだ? 警備員の仕事は、月に2回給料がもらえるだけ 父親は失望して、お前はめちゃくちゃだって言うんだ 無責任で、大人になる必要があるって 俺は戻るって約束したけど、本当は戻る気はなかった 9時から5時まで働くのは、俺には耐えられない 暴力に囲まれている ゴブリンとゴブリンだらけ 99の問題を抱えても、俺は100でやり続けた この街は、かなり人を操る 特に黒人で18歳になったばかりの場合 じゃあ、学校を卒業したばかりの子供が、世界のネガティブな面が常に付いて回る時に、どうすればいいのか? 地元のならず者が、テロリストみたいに保安官の役目を買ってしまったことも言わずにはいられない オサマは傲慢な言葉を話すバッジを持っている その少年は15歳で、45口径を持っている 30年の差、30年後、彼は気づいたんだ
Uhh Soon as the beat drop, I bet some heat pop On a block close to you like a relative You sippin' Belvedere while these niggas plannin' to rob Mr. Belvedere Yeah I'm a good kid tryna stay righteous as Martin Luther but it seems like all of my friends eventually become shooters And niggas bangin' on you is something that you'll get used to You can either fight back or run home and grab your ruger Whatever you do just make sure you're willing to do it Being too indecisive can get you killed inside your Buick Cuz you stopped at the light, 5 minutes from midnight With no tinted windows that nigga surely had shot through it You tell me you listening, but you don't hear the music Call you Billy Hoyle when turmoil was near This is the realest right here When I lost my very first job My pops said why? I said I couldn't aim for the sky Cuz even shooters can get shot
うっ ビートが落ちたら、すぐさま熱が爆発する あなたのすぐそばのブロックで、まるで親戚のように あなたはベルヴェデーレを飲んでいるけど、この黒人たちはベルヴェデーレ氏を襲う計画を立てている ああ、俺はいい子で、マーティン・ルーサーみたいに正しく生きようとしているけど、友達はみんな結局は射撃手になってしまうみたいだ そして、黒人があなたを撃ちまくっているのは、慣れることだ 反撃するか、家に帰ってリュガーを掴むかだ どちらにしても、覚悟を決めておかないと 優柔不断だと、ビュイックの中で殺される だって、真夜中の5分前に信号で止まったんだ 窓ガラスにスモークも貼ってなかったから、あいつは間違いなく撃ち抜いた 君は聞いているって言うけど、音楽は聞こえてないんだ 混乱が近づいた時、君をビリー・ホイルと呼ぶ これが一番リアルなところだ 最初の仕事を失った時 父親は「なんで?」って聞いた 俺は「空を目指せなかったんだ」って答えた だって、銃を持った者でさえも撃たれるから
(yeah, yeah, yeah, wassup?) These streets ain't none to play with It could get outrageous Got burners, .45's and gauges That could really get outrageous
(ああ、ああ、ああ、ワッツアップ?) この街は遊びじゃない めちゃくちゃになる可能性がある バーナー、45口径、ゲージがある 本当にめちゃくちゃになる可能性がある