Hit two vibes, hoes on the east side Pole by my waist side, waste no time Kiss you bye, gone in the mean time Hasta la vista, wave you bye Catch you on a flip side Catch you on a flip side
2 つの雰囲気を出し、東側の女たちは 腰の横にポールを立て、時間を無駄にしない さようなら、その間に消える アスタ・ラ・ビスタ、さようなら 裏返しの場所で会おう 裏返しの場所で会おう
Gone in the mean time (Outta there) Got hoes all around town (Everywhere) Gold locked in the safe now (Papa bear) Hoes, hoes more, hoes no Christmas (Holiday) Yeah, but you know I'ma slay But you know I'm still gon' slay, though Shit, might even make it rain there Them bells gon' ringing Name ringin' bells, Kris Kringle Slang her D in silence, Django Head shot to the face like Tango You gon' shoot me in a broad day, though, Franco? (Pop) On my Dean like James, though But you know I'ma slay shit But you know I'ma slay, though, Buffy Lots of these niggas blood sucky' Ah, but I never really was an angel Hop in my new Uzi Vert' Pedal to the metal, tires in the dirt (Skrrt) Hit my favorite Kurt Angle (Skrrt) Drift, fuck around, might pull up on the curb (Damn)
その間に消える(そこから出ろ) 町中に女がいる(どこでも) 金は今金庫に入っている(パパベア) 女、女、もっと、女はクリスマスなし(ホリデー) ああ、でも、俺は殺すつもりだ でも、まだ殺すつもりだ クソ、そこで雨が降らせるかもしれない あの鐘が鳴り響く 名前が鐘を鳴らす、クリスクリンゲル 彼女のDを静かに殴る、ジャンゴ タンゴのように顔面にヘッドショット 堂々と俺を撃つのか、フランコ?(ポップ) ジェームズみたいに俺のディーンで でも、俺は殺すつもりだ でも、俺は殺すつもりだ、バッフィー これらのニガーの多くは吸血鬼だ ああ、でも、俺は実際には天使じゃなかった 新しいウージー・バートに乗る アクセル全開、タイヤは土の中(スキッ) お気に入りのカート・アングルを打つ(スキッ) ドリフト、ふざけて、縁石に車を止めるかもしれない(ダマン)
Hit two vibes, hoes on the east side Pole by my waist side, waste no time Kiss you bye, gone in the mean time Hasta la vista, wave you bye Catch you on a flip side (Ah-ha) Catch you on a flip side (Catch you, right)
2 つの雰囲気を出し、東側の女たちは 腰の横にポールを立て、時間を無駄にしない さようなら、その間に消える アスタ・ラ・ビスタ、さようなら 裏返しの場所で会おう(アハ) 裏返しの場所で会おう(捕まえろ、すぐ)
Gone in the mean time (Outta there) Niggas finally at the finish line (Started there) First, we do it, then they jacket like (Outerwear, jacket) Candyman, say my name five times, then– (I appear, wouh) Me and a few of the homies ain't really seein' eye to eye Used to be ride or die, now it's just "Hi" and "Bye" Now time just flyin' by Tit for a tat and a eye for an eye Selaisse is what I see, my real genes, ironed out (Yeah) So, sayonara (Signing off)
その間に消える(そこから出ろ) ニガーたちはついにゴールラインについた(そこから始まった) 最初に俺たちがやる、それから彼らはジャケットみたいだ(アウターウェア、ジャケット) キャンディーマン、俺の名前を5回言うと、それから - (現れる、ウオウ) 俺と仲間の何人かは、本当に目が合わない 昔は生死を共にする仲間だった、今は「こんにちは」と「さようなら」だけ 今は時間が過ぎるのが早い 仕返しの応酬と、目の仇にする セラッセが俺に見えている、俺の本物の遺伝子、アイロンをかけられた(ああ) だから、さようなら(署名)
Uh-uh-uh-uh Uh-uh-uh-uh Uh-uh-uh-uh Uh-uh-uh-uh
あーあーあーあー あーあーあーあー あーあーあーあー あーあーあーあー
If kites could fly without a string If notes could playing without the string If Pup is played without the string If it's in my reach, then I pull Strings
凧が糸なしで飛べるなら 音が糸なしで演奏できるなら パップが糸なしで演奏できるなら それが俺の届く範囲なら、俺が引っ張る 糸
Uh-uh-uh-uh Uh-uh-uh-uh Uh-uh-uh-uh Uh-uh-uh-uh
あーあーあーあー あーあーあーあー あーあーあーあー あーあーあーあー