I've looked into the heart of darkness Where the blood-red journey ends When you've faced the heart of darkness Even your soul begins to bend
私は暗闇の心臓を見つめた 血のように赤い旅路の終わりに 暗闇の心臓に直面したとき 魂でさえ曲がり始める
Every minute, I get weaker While, in the jungle, they grow strong What I wanted was a mission And for my sins, they gave me one
毎分、弱っていく 一方、ジャングルでは、彼らは強くなっていく 私が欲しかったのは任務だった そして私の罪のために、彼らは私に一つを与えた
I know, Captain, that you've done this work before We've got a problem, you can help us all, I'm sure The colonel's gone rogue and his methods are unsound You'll take a PBR upriver, track him down
知ってるよ、キャプテン、君は以前からこの仕事をしてきた 問題があるんだ、きっと君はみんなを助けてくれる 大佐は暴走していて、彼のやり方は間違っている 君は川を上ってPBRに乗って、彼を追跡するんだ
There's a conflict in every human heart And the temptation is to take it all too far In this war, things get so confused But there are some things which cannot be excused
すべての人間の心に葛藤がある そして、すべてをやり過ぎようとする誘惑がある この戦争では、状況は非常に混乱する しかし、許されないものもいくつかある
Here I am, the knife in my hand And now I understand why the genius must die
ここにいる、手にナイフを持って そして今、私はなぜ天才が死ななければならないのか理解した
I've looked into the heart of darkness Where the blood-red journey ends When you've faced the heart of darkness Even your soul begins to bend
私は暗闇の心臓を見つめた 血のように赤い旅路の終わりに 暗闇の心臓に直面したとき 魂でさえ曲がり始める