I am here to tell you we can never meet again Simple, really, isn't it? A word or two, and then A lifetime of not knowing where or how or why or when You think of me or speak of me or wonder what befell The someone you once loved so long ago so well
私はここにあなたに告げます、私たちは二度と会うことはできないと シンプルに、本当に、そうでしょう?二言三言、そして 一生涯、いつ、どこで、どのように、なぜなのかを知ることはなく あなたは私を思い、私のことを語り、何が起こったのか疑問に思うでしょう かつて深く愛していた人を、長い間、ずっと
Never wonder what I'll feel as living shuffles by You don't have to ask me, and I need not reply Every moment of my life from now until I die I will think or dream of you and fail to understand How a perfect love can be confounded out of hand
生きていく中で、私がどんな気持ちを抱くのか、決して疑問に思わないで あなたは私に尋ねる必要はなく、私は答える必要はありません これから死ぬまで、私の人生の一瞬一瞬 私はあなたを考え、あなたを夢見て、理解できないでしょう 完璧な愛が、どうして、こんなにも簡単に終わってしまうのか
Is it written in the stars Are we paying for some crime Is that all that we are good for Just a stretch of mortal time Is this God's experiment In which we have no say In which we're given paradise But only for a day
それは星に書かれているのでしょうか 私たちは過去の罪を償っているのでしょうか 私たちに許されたのはそれだけなのでしょうか ただ、短い命の時間 これは神様の試練なのでしょうか 私たちには何の権利もない 楽園を与えられた私たち しかし、それは一日だけ
Nothing can be altered, oh, there is nothing to decide No escape, no change of heart, no anyplace to hide You are all I'll ever want, but this I am denied Sometimes in my darkest thoughts, I wish I'd never learned What it is to be in love and have that love returned
何も変えられない、何も決めることはできない 逃げ場はない、気持ちを変えることもできない、隠れる場所もない あなたは私が永遠に求めるすべて、でもそれは許されない 時折、私の最も暗い考えの中で、私は願う 愛を知ること、そしてその愛を受け取ること
Is it written in the stars Are we paying for some crime Is that all that we are good for Just a stretch of mortal time Is this God's experiment Oh, in which we have no say In which we're given paradise But only for a day
それは星に書かれているのでしょうか 私たちは過去の罪を償っているのでしょうか 私たちに許されたのはそれだけなのでしょうか ただ、短い命の時間 これは神様の試練なのでしょうか 私たちは何も言えない 楽園を与えられた私たち しかし、それは一日だけ
Is it written in the stars Are we paying for some crime Is that all that we are good for Just a stretch of mortal time Is this God's experiment In which we have no say (In which we have no say) In which we're given paradise (Given paradise) But only for a day
それは星に書かれているのでしょうか 私たちは過去の罪を償っているのでしょうか 私たちに許されたのはそれだけなのでしょうか ただ、短い命の時間 これは神様の試練なのでしょうか 私たちは何も言えない (何も言えない) 楽園を与えられた私たち (楽園を与えられた) しかし、それは一日だけ