It's knowing what they want of me that scares me It's knowing, having followed, I must lead It's knowing that each person there compares me To those in my past whom I now succeed But how can whatever I do for them now be enough? Be enough
私に対する彼らの期待が私を怖がらせる 私はそれを知り、従ってきたから、今は先導しなければならない 彼らは皆、私を過去の私と比較する 今、私が引き継いだ人々との しかし、今、私が彼らにしてあげられることで、果たして十分だろうか? 十分だろうか?
Aida! Aida! All we ask of you Is a lifetime of service, wisdom, courage To ask more would be selfish, but nothing less will do Aida! Aida!
アイーダ! アイーダ! 私たちがあなたに求めるのは 生涯にわたる奉仕、知恵、勇気 それ以上を求めるのは自分勝手だが、それ以下ではダメだ アイーダ! アイーダ!
Your robe should be golden, your robe should be perfect Instead of this ragged concoction of thread But may you be moved by its desperate beauty To give us new life, for we'd rather be dead Then live in the squalor and shame of the slave To the dance!
あなたのローブは黄金色で、完璧であるべきだ このボロボロの糸の寄せ集めではなく しかし、あなたは、この絶望的な美しさに心を動かされるでしょう 私たちに新しい命を与えてください、私たちは死んだほうがマシです 奴隷の惨めさと恥辱の中で生きるよりも ダンスに!
Aida! Aida! All we ask of you Is a lifetime of service, wisdom, courage To ask more would be selfish, but nothing less will do Aida! Aida!
アイーダ! アイーダ! 私たちがあなたに求めるのは 生涯にわたる奉仕、知恵、勇気 それ以上を求めるのは自分勝手だが、それ以下ではダメだ アイーダ! アイーダ!
I know expectations are wild and almost Beyond my fulfillment, but they won't hear A word of a doubt or see signs of a weakness My nigh-on-impossible duty is clear And if I can rekindle our ancestors' dreams, it's enough It's enough
私は、彼らの期待は大きく、ほとんど 私の力では満たせないことを知っているけれど、彼らは聞かないでしょう 疑いの言葉も、弱さの兆候も 私のほとんど不可能な義務は明確です そして、もし私が祖先の夢を再び燃え上がらせることができれば、それは十分です 十分です
It's enough!
十分です!
Ah, ah, ah, ah, ah, ah...
アー、アー、アー、アー、アー、アー...
他の歌詞も検索してみよう
Elton John の曲
-
この曲は、父親と息子の複雑な関係を描いています。息子は父親から愛されていないと感じていましたが、実は父親は息子を愛していました。息子は父親からの愛に気づき、心が解放されたことを歌っています。
-
この曲は、恋に落ちる瞬間の喜びと同時に、その感情に翻弄される複雑な心境を描いたものです。都会の風景や夜の静けさ、そして友人の言葉を通して、恋に落ちる普遍的な経験を歌っています。
-
この曲は、勇敢な者が勝利を得るというテーマを歌っています。エジプトの勝利を歌い、果敢な挑戦と探求を続けること、そして自由な心を持ち続けることの大切さを力強く表現しています。
-
この曲は、2人の恋人であるラダメスとアイーダが、愛を叶えることができずに苦しむ様子を描いています。運命に翻弄され、2人の愛は試され、悲劇的な結末へと向かう暗示を感じさせる歌詞となっています。