Let me put you on game (Come on) Don't listen to people who lose, or you'll do the same (Fuck are y'all doin'?) Stop talkin' to people who don't give a fuck what you sayin' (Stop talkin') Stop spendin' your money on weed, go hop on a plane (Stop) Stop pointin' the finger and start takin' some of the blame Let me put you on game (Yeah)
人生のヒントを教えてあげよう (さあ) 負け犬の言うことは聞くな、同じように負けることになるぞ (何やってんだ?) 君の話なんてどうでもいいと思っている人のことは無視しろ (黙ってろ) 大麻に金を使うのをやめろ、飛行機に乗れ (やめろ) 指を指すのをやめろ、責任を取り始めろ 人生のヒントを教えてあげよう (そうだ)
The money is up and it's down, that's just how it goes (Just how it goes) Everyone's goin' through somethin' that nobody knows (Be cool) Relax, stay in your lane, leave people alone (Leavе you alone) Don't buy a car and a chain when you don't have a homе (Dummy) Don't worry 'bout havin' a lot of friends, you only need one (One) Pussy is cool, what's better, is makin' a dream come (Facts) Value your time, value your health, value your freedom Fuck where you got your degree from (True)
お金は上がったり下がったりする、それが世の常だ (それが世の常だ) みんな何かを抱えている、誰にもわからない (落ち着いて) リラックスして、自分の道を進め、他人を放っておけ (放っておけ) 家もないのに車とネックレスを買うな (バカな) たくさんの友達がいるか心配するな、一人いれば十分だ (一人) 金持ちになるのもいいけど、夢を叶える方がもっと良い (事実) 時間、健康、自由を大切にしろ どこで学位を取ったかなんて関係ない (本当)
Let me put you on game (Come on) Don't listen to people who lose, or you'll do the same (Fuck are y'all doin'?) Stop talkin' to people who don't give a fuck what you sayin' (Stop talkin') Stop spendin' your money on weed, go hop on a plane (Stop) Stop pointin' the finger and start takin' some of the blame Let me put you on game
人生のヒントを教えてあげよう (さあ) 負け犬の言うことは聞くな、同じように負けることになるぞ (何やってんだ?) 君の話なんてどうでもいいと思っている人のことは無視しろ (黙ってろ) 大麻に金を使うのをやめろ、飛行機に乗れ (やめろ) 指を指すのをやめろ、責任を取り始めろ 人生のヒントを教えてあげよう
Control your emotions, most of the time, it's really not worth it (It's really not) Don't be ashamed and beat yourself up for not bein' perfect (Nobody is) Don't be entitled, the world doesn't care if you think you deserve it (Sure) Don't fall in love with someone 'til you know what's beneath the surface (True) Protect your space (Why?) People are energy vampires (Facts) Once you get burnt, don't put your hand back in the damn fire (Stupid) Fuck the potential, you should assume they're not gonna change You know it's okay to cut people off, don't be afraid
感情をコントロールしろ、たいていは大したことじゃない (本当は大したことじゃない) 完璧じゃないことで自分を責めるのはやめろ、恥ずかしがるな (誰も完璧じゃない) 権利意識を持つな、自分がそれを当然だと思うかどうか世界は気にしない (確かに) 表面だけ見て恋に落ちないで、内面をよく見極めろ (本当だ) 自分の領域を守れ (なぜ?) 人はエネルギーバンパイアだ (事実) 一度火傷したら、二度と火の中に手を入れてはいけない (バカな) 潜在能力なんて気にしないで、相手は変わらないと割り切ってしまえ 人を切り捨てるのは構わない、怖がるな
Let me put you on game (Come on) Don't listen to people who lose, or you'll do the same (Fuck are y'all doin'?) Stop talkin' to people who don't give a fuck what you sayin' (Stop talkin') Stop spendin' your money on weed, go hop on a plane (Stop) Stop pointin' the finger and start takin' some of the blame Let me put you on game
人生のヒントを教えてあげよう (さあ) 負け犬の言うことは聞くな、同じように負けることになるぞ (何やってんだ?) 君の話なんてどうでもいいと思っている人のことは無視しろ (黙ってろ) 大麻に金を使うのをやめろ、飛行機に乗れ (やめろ) 指を指すのをやめろ、責任を取り始めろ 人生のヒントを教えてあげよう
Pay all your taxes, you know the government's really a gang (For real) If you gotta pick one, go for the money, don't go for the fame (Just bein' honest) Call up your mom, tell her you love her before it's too late (Before it's too late) Call up your dad, tell him you love him before it's too late (I love you) Become who you want, don't be a slave to the person you were (Get out) Think for yourself, don't be a sheep and get lost in the herd (Wake up) Believe what you see, you gotta be dumb to believe what you heard (Dumb) Don't double back on your word (Word, word)
税金をきちんと払いなさい、政府は実質的にギャングだ (本当だ) どちらかを選ぶなら、金を選んで、名声は選ばないで (正直に言うけど) お母さんに電話して、遅くなる前に愛してるって伝えろ (遅くなる前に) お父さんに電話して、遅くなる前に愛してるって伝えろ (愛してるよ) なりたい自分になれ、過去の自分に縛られるな (抜け出せ) 自分で考えろ、羊のように群れに迷い込むな (目を覚ませ) 自分の目で見たことを信じろ、耳で聞いたことを信じるのは馬鹿げている (馬鹿な) 約束を反故にするな (約束、約束)
Let me put you on game (Come on) Don't listen to people who lose, or you'll do the same (Fuck are y'all doin'?) Stop talkin' to people who don't give a fuck what you sayin' (Stop talkin') Stop spendin' your money on weed, go hop on a plane (Stop) Stop pointin' the finger and start takin' some of the blame Let me put you on game
人生のヒントを教えてあげよう (さあ) 負け犬の言うことは聞くな、同じように負けることになるぞ (何やってんだ?) 君の話なんてどうでもいいと思っている人のことは無視しろ (黙ってろ) 大麻に金を使うのをやめろ、飛行機に乗れ (やめろ) 指を指すのをやめろ、責任を取り始めろ 人生のヒントを教えてあげよう