All I Am

この曲は、時間の経過とともに変化し、自分自身すら認識できなくなってしまった人物の心の内を描いています。過去の記憶に縛られ、孤独にさいなまれている様子が、切ないメロディーと歌詞で表現されています。周りの人が疑問を投げかける中、主人公は自分自身を理解することの難しさと、感情の麻痺を感じています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Cannot recognize the face before me It's unfamiliar Time has left me broken down and homely Can you still see me undisguised?

目の前の顔、認識できない 見慣れない 時間は私を打ち砕き、なじみ深いものに あなたはまだ、偽りのない私を見ているのか?

Outside the window of your eyes Clinging to the memory of your prime After many years, the road you wandered Left you here alone, deprived of others

あなたの目の窓の外 全盛期の記憶にしがみついて 何年も経って、さまよった道は あなたをここに、一人ぼっちで残し、他人を奪った

On your toes or on your heels There's a line drawn on the floor Where the blood has dried, there is no shame Have another go, my friend You see, I can't feel anymore While you question just who the hell am I

つま先立ちか、踵を踏んで 床に線が引かれている 血が乾いた場所には、恥はない もう一回やってみて、友よ わかるでしょう、私はもう何も感じない あなたが、一体私は誰なのかと疑問に思う間も

Is this all I am? Given all I can Is this all I am? Till the end of time, never knowing why

これが私全てなのか? 与えられたすべて これが私全てなのか? 永遠に、理由を知ることはなく

Ghosts and damage, no advantage for me I'm past believing Understand the price you pay disarming When you can leave it all behind

幽霊と損傷、私にとって不利はない もう信じられない 武装解除する際に支払う代償を理解する すべてを置き去りにできる時

Outside of the window of your eyes Clinging to the memory of your prime After many years, the road you wandered Left you here alone, deprived of others

あなたの目の窓の外 全盛期の記憶にしがみついて 何年も経って、さまよった道は あなたをここに、一人ぼっちで残し、他人を奪った

On your toes or on your heels There's a hole worn in the floor Where the blood has dried, there is no shame Have another go, my friend You see, I can't feel anymore While you question just who the hell am I

つま先立ちか、踵を踏んで 床に穴が開いている 血が乾いた場所には、恥はない もう一回やってみて、友よ わかるでしょう、私はもう何も感じない あなたが、一体私は誰なのかと疑問に思う間も

Is this all I am? Given all I can Is this all I am? Till the end of time, never knowing why

これが私全てなのか? 与えられたすべて これが私全てなのか? 永遠に、理由を知ることはなく

Cannot recognize the face before me It's unfamiliar

目の前の顔、認識できない 見慣れない

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Alice in Chains の曲

#ロック